Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Kiezen
Kiezen van een nummer
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «kiezen liever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile




juiste primer kiezen

choisir une couche d’apprêt adaptée


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze kiezen liever om bejaarden of terminale patiënten bepaalde zorgen te ontzeggen die veel geld kosten.

Ils préfèrent refuser à des patients âgés ou en phase terminale certains soins qui coûtent beaucoup d’argent.


Adolescenten zijn wellicht meer gesteld op hun privacy en kiezen liever zelf wanneer ze de andere ouder willen zien.

Les adolescents accordent sans doute plus d'importance à leur vie privée et préfèrent choisir eux-mêmes le moment où ils veulent voir l'autre parent.


We kiezen daarentegen liever voor het criterium van de woonplaats. De afstand van 20 kilometer is daarenboven in onze ogen een minimumafstand die door de commissie kan worden gewijzigd indien de omstandigheden dat vereisen.

De plus, la distance de 20 kilomètres est aux yeux de l'auteur de l'amendement un minimum qui peut être majoré par la commission si les circonstances de l'espèce l'imposent.


Ik opteer hier liever voor een « vrije » keuze waar de klant kan kiezen afhankelijk van parameters die voor hem belangrijk zijn (bijvoorbeeld functionaliteit, prijs, evolutie).

Je préfère opter pour un choix « libre » où le client peut choisir selon des paramètres importants pour lui (par exemple, fonctionnalité, prix, évolution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de regelgeving van de EU en de lidstaten op het gebied van gegevensbescherming is nog altijd zo ingewikkeld, dat gebruikers liever een CC-aanbieder uit eigen land kiezen;

la réglementation sur la protection des données en Europe et dans les États membres reste complexe pour les utilisateurs et favorise le choix d’un fournisseur CC national;


Euroports beschikt ook over 4 geïndividualiseerde containers van 30 m bestemd voor de interne recuperatie van de afvalstoffen hout/ijzer/papier/karton/kunststoffen die de firma wil hergebruiken als product liever dan voor de filière van de energetische nuttige toepassing te kiezen.

Euroports dispose également de 4 conteneurs individualisés de 30 m destinés à la récupération interne des déchets bois/fers/papiers cartons/matières plastiques que la firme a choisi de recycler en tant que produit plutôt que d'opter pour la filière de valorisation énergétique.


CTB-Magemon beschikt ook over 4 geïndividualiseerde containers van 30 m bestemd voor de interne recuperatie van de afvalstoffen hout/ijzer/papier/karton/kunstoffen die de firma wil hergebruiken als product liever dan voor de filière van de energetische nuttige toepassing te kiezen.

CTB-Magemon dispose également de 4 conteneurs individualisés de 30 m destinés à la récupération interne des déchets bois/fers/papiers cartons/matières plastiques que la firme a choisi de recycler en tant que produit plutôt que d'opter pour la filière de valorisation énergétique.


(20 ter) De werkingssfeer van de EU-gedragscode voor de ethische werving van gezondheidswerkers moet worden uitgebreid tot andere gebieden van vitaal belang, zoals het onderwijs, om ervoor te zorgen dat zowel openbare als particuliere werkgevers kiezen voor een ethische aanpak, of liever nog afzien van het aannemen van geschoolde werknemers die werkzaam zijn op een sector waarvoor in hun land van herkomst een nijpend tekort aan personeel bestaat.

(20 ter) Le champ du code de conduite de l'Union européenne pour un recrutement éthique de professionnels de la santé devrait être étendu à d'autres domaines vitaux, comme l'enseignement, avec l'objectif de garantir que les recruteurs tant publics que privés adoptent une démarche éthique à l'égard de l'embauche de migrants qualifiés travaillant dans tout secteur où leur pays d'origine souffre d'une grave pénurie de main-d'œuvre, ou - mieux encore - renoncent à embaucher dans ces conditions.


Daarom zou ik liever zien - als dat in dit geval mogelijk is, mijnheer de Voorzitter - dat de diensten van het Parlement en mijn collega’s voor deze mogelijkheid kiezen, dat we voorkomen dat er een ‘nee’ komt dat geïnterpreteerd kan worden als een slecht voorbereid ‘nee’, aangezien de informatie ons pas gisteren heeft bereikt, en dat wij dus kiezen voor terugverwijzing van dit verslag naar de Commissie begrotingscontrole, die haar werk vervolgens kan overdoen.

Je préférerais donc, Monsieur le Président, si c’est possible, que les services du Parlement et mes collègues puissent garantir cette possibilité; à savoir qu’avant de voter d’une manière qui pourrait être interprétée comme un «non» mal préparé, étant donné que nous avons reçu ces informations seulement hier, nous évitions cela en renvoyant ce rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui ferait alors son travail.


De burgerbevolking is daarvan het grootste slachtoffer. Op de kap van de burgerbevolking wordt immers hoog geopolitiek spel gespeeld: niet alleen Rusland en China kiezen de kant van president Assad, maar ook vijanden als Irak en Iran steunen zijn regime en zelfs Israël blijkt te kiezen voor het behoud van het regime van Assad, liever dat dan niet te weten welk bestuur in de plaats kan komen.

C'est surtout la population civile qui en souffre, car elle est le jouet de la géopolitique : le régime du président Assad est soutenu non seulement par la Russie et la Chine, mais aussi par des ennemis comme l'Iraq et l'Iran, et même Israël semble opter pour son maintien, ne sachant pas par quel gouvernement il pourrait être évincé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezen liever' ->

Date index: 2023-10-18
w