Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiezen of ervoor kunnen opteren » (Néerlandais → Français) :

Burgers en bedrijven zullen ervoor kunnen kiezen om hun e-mails gelinkt met hun digitaal adres in hun eBox te ontvangen.

Les citoyens et entreprises pourront choisir de faire parvenir dans l'eBox le courrier électronique lié à leur adresse numérique.


6. Blijkens de bespreking van artikel 2 in het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning zullen de van aangifteplicht vrijgestelde belastingplichtigen via Tax-on-web of Myminfin (1) ervoor kunnen opteren om niet langer een voorstel van vereenvoudigde aangifte te ontvangen.

6. Selon le commentaire de l'article 2 figurant dans le rapport au Roi joint au projet, les contribuables dispensés de l'obligation de déclaration pourront opter via Tax-on-web ou Myminfin (1) pour ne plus recevoir de proposition de déclaration simplifiée.


De doelgroep omvat : A. onderdanen van derde landen die nog geen definitieve negatieve beslissing hebben ontvangen met betrekking tot hun verzoek om in een lidstaat te mogen verblijven, hun verzoek om een verblijfsvergunning en/of hun verzoek om internationale bescherming te genieten, en die ervoor kunnen kiezen gebruik te maken van de mogelijkheid om vrijwillig terug te keren; B. onderdanen van derde landen die in een lidstaat een verblijfsrecht, verblijfsvergunning hebben en/of internationa ...[+++]

Le groupe cible comprend : A. les ressortissants de pays tiers qui n'ont pas encore reçu de décision négative définitive en ce qui concerne leur demande d'octroi du droit de séjour, leur droit de résidence légale et/ou à une protection internationale dans un Etat membre, et qui peuvent choisir le retour volontaire ; B. les ressortissants de pays tiers qui bénéficient du droit de séjour, du droit de résidence légale et/ou d'une protection internationale au sens de la Directive 2011/95/UE ou d'une protection temporaire au sens de la Directive 2001/55/CE dans un Etat membre et qui ont choisi le retour volontaire ; C. les ressortissants de ...[+++]


Teneinde eventuele discriminaties die jongeren, vrouwen, recht op opleiding, vorming, werkzoekers op de arbeidsmarkt, niet gebaremiseerd personeel, enz., zouden kunnen betreffen, te vermijden, opteren de sociale partners ervoor een aantal situaties gelijk te stellen : zowel bepaalde levens- als professionele ervaring kan een toegevoegde waarde betekenen voor het uitoefenen van een functie.

Afin d'éviter les éventuelles discriminations qui pourraient toucher les jeunes, les femmes, le droit à la formation, les demandeurs d'emploi sur le marché du travail, le personnel non barémisé, etc., les partenaires sociaux ont opté pour l'assimilation d'un certain nombre de situations : certaines expériences de vie ou expériences professionnelles peuvent représenter une valeur ajoutée dans l'exercice d'une fonction.


a) alle onderdanen van derde landen (2) die nog geen definitieve negatieve beslissing hebben ontvangen op hun verzoek om internationale bescherming in een lidstaat en die ervoor kunnen kiezen gebruik te maken van de mogelijkheid van vrijwillige terugkeer, op voorwaarde dat zij geen nieuwe nationaliteit hebben verworven en het grondgebied van die lidstaat niet hebben verlaten;

a) Tout ressortissant de pays tiers (2) n'ayant pas encore reçu de réponse négative définitive à sa demande de protection internationale dans un Etat membre et qui peut opter pour le retour volontaire, à condition qu'il n'ait pas acquis de nouvelle nationalité et qu'il n'ait pas quitté le territoire de l'Etat membre.


De werkgevers kunnen ervoor opteren om de jaarlijkse toename aan te tonen door het "equivalent van één dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar" te organiseren.

Les employeurs ont la possibilité de démontrer l'augmentation annuelle en organisant "une formation professionnelle continue par travailleur par an, d'une durée équivalente à un jour de travail du travailleur".


Concreet omvat dit volgende personeelsleden : a) de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering Voor deze personeelsleden kunnen de politiezones een subsidie aanvragen die gelijk is aan : - het betaalde wachtgeld; - voor de maand december het berekende wachtgeld; - het betaalde vakantiegeld; - de berekende eindejaarstoelage; - de patronale bijdragen. b) de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer ...[+++]

Concrètement, les membres du personnel suivants sont concernés : a) les membres du personnel en non-activité préalable à la pension Pour ces membres du personnel, les zones de police peuvent demander un subside qui est égal : - au traitement d'attente payé; - au traitement d'attente calculé pour le mois de décembre; - au pécule de vacances payé; - à l'allocation de fin d'année calculée; - aux charges patronales. b) les membres du personnel qui satisfont aux conditions pour bénéficier de la non-activité mais qui choisissent de travailler plus longtemps Pour ces membres du personnel, les zones de police peuvent demander un subside qui ...[+++]


Als ze voor de trein opteren, dan kunnen ze zelf een leverancier kiezen.

Si elles optent pour le train, elles ont le choix du fournisseur.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidie ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissage, des emplois subventionnés ainsi que des subventions au démarrage d’activités indépendantes et d’entre ...[+++]


Art. 12. Ten minste acht en ten hoogste tien leden van het coördinatiebureau worden, na advies van de eerste voorzitter en van de auditeur-generaal, overgeheveld naar het auditoraat in de overeenkomstige graad, terwijl twee leden van elke taalgroep, volgens anciënniteit, ervoor kunnen opteren in het coördinatiebureau te blijven werken.

Art. 12. Au minimum huit et au maximum dix membres du bureau de coordination sont, après avis du premier président et de l'auditeur général, transférés à l'auditorat dans le grade correspondant, deux membres de chaque groupe linguistique, par ordre d'ancienneté, pouvant opter pour leur maintien au bureau de coordination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezen of ervoor kunnen opteren' ->

Date index: 2022-03-09
w