2° het document, bedoeld in artikel 152, § 8, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, waarin de mogelijkheid wordt geboden te kiezen tussen enerzijds een opname aan verbintenistarieven of, indien er geen akkoord van kracht is, de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming, of anderzijds te verzaken aan het verbintenistarief en uitdrukkelijk te kiezen voor een individuele kamer.
2° le document, visé à l'article 152, § 8, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, qui prévoit la possibilité de choisir entre, d'une part, être hospitalisé(e) aux tarifs de l'engagement ou, au cas où un accord ne serait pas en vigueur, aux tarifs qui servent de base au calcul de l'intervention de l'assurance, et d'autre part, renoncer au tarif de l'engagement et choisir expressément une chambre individuelle.