Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijf dat werklozen in dienst neemt
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dwangneurose
Electoraat
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kiescollege
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Kiezerscorps
Kiezersvolk
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie
Speciaal register van de Belgische kiezers

Vertaling van "kiezer neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].




speciaal register van de Belgische kiezers

registre spécial des électeurs belges




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

réalisation pluriannuelle des opérations financées


bedrijf dat werklozen in dienst neemt

entreprise d'insertion


kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

électorat [ collège électoral | électeur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kiezer neemt het stembiljet en de chipkaart.

Llecteur prend le bulletin de vote et la carte à puce.


De kiezer neemt de chipkaart terug uit de kaartlezer die hiervoor voorzien werd.

L'électeur retire la carte à puce du lecteur prévu à cet effet.


Art. 12. Artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : `Indien het aantal door de kiezers voorgedragen kandidaten kleiner is dan het aantal vereist bij artikel 4, neemt de voorzitter van de provinciale raad de nodige maatregelen ter aanvulling van de lijst met kandidaten die de laatste drie jaar geen lid waren van de provinciale raad'.

Art. 12. L'article 10, premier alinéa, du même arrêté est remplacé comme suit : « Si le nombre de candidats présentés par les électeurs est inférieur au nombre requis à l'article 4, le président du conseil provincial prend les mesures nécessaires pour compléter la liste en faisant appel à des candidats n'ayant pas fait partie du conseil provincial au cours des trois dernières années».


Ook al heeft de kiezer het instrument in handen om de determinerende lijstsamenstelling te doorbreken (door het uitbrengen van voorkeurstemmen), toch neemt de kiezer die machtsmogelijkheid niet op. Waarschijnlijk omdat hij/zij de implicatie van het kleuren van de hoofdvakstem niet naar waarde weet te schatten.

L'électeur dispose d'un instrument pour mettre fin à la composition déterminante de la liste (en émettant un vote de préférence), mais il n'en fait pas usage, probablement parce qu'il ne mesure pas exactement les implications du vote en tête de liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de gegevens in de processen-verbaal van de kiesbureaus, neemt het Rijksregister de identiteit en het aantal deelnames aan kiesbureaus op van de kiezers die een functie van voorzitter of bijzitter hebben uitgeoefend in een stem- of stemopnemingsbureau, in de bevolkingsregisters van de gemeenten van de hoofdverblijfplaats van deze kiezers».

Sur la base des données mentionnées dans les procès-verbaux des bureaux électoraux, le Registre national consigne dans les registres de la population des communes de la résidence principale des électeurs concernés, l'identité des électeurs qui ont exercé une fonction de président ou d'assesseur dans un bureau de vote ou de dépouillement, ainsi que le nombre de fois qu'ils ont siégé dans un bureau électoral».


Op basis van de gegevens in de processen-verbaal van de kiesbureaus, neemt het Rijksregister de identiteit en het aantal deelnames aan kiesbureaus op van de kiezers die een functie van voorzitter of bijzitter hebben uitgeoefend in een stem- of stemopnemingsbureau, in de bevolkingsregisters van de gemeenten van de hoofdverblijfplaats van deze kiezers».

Sur la base des données mentionnées dans les procès-verbaux des bureaux électoraux, le Registre national consigne dans les registres de la population des communes de la résidence principale des électeurs concernés, l'identité des électeurs qui ont exercé une fonction de président ou d'assesseur dans un bureau de vote ou de dépouillement, ainsi que le nombre de fois qu'ils ont siégé dans un bureau électoral».


e) toe te zien op de naleving van een verkiezingsagenda die alle procedures die nog moeten worden uitgevoerd, in aanmerking neemt (installatie van de CENI, in kaart brengen van de kiezers, enz.);

e) de veiller au respect de la bonne tenue d'un agenda électoral prenant en compte l'ensemble des procédures restant à mettre en œuvre (mise en place de la CENI, identification des électeurs, etc) et ce, le plus rapidement possible;


De voorzitter neemt een nieuwe magneetkaart, initialiseert deze en overhandigt de kaart aan de kiezer.

Le président prend une nouvelle carte magnétique, l'initialise et la remet à l'électeur.


De kiezer neemt zijn magneetkaart terug en geeft deze aan de voorzitter.

Llecteur reprend possession de sa carte magnétique et la remet au président.


2° het Waalse Gewest neemt enerzijds 35 % ten laste van het bedrag dat wordt verkregen door de totale uitgaven van iedere categorie te vermenigvuldigen met het quotiënt van de deling van het aantal kiezers dat ingeschreven is in de gemeenten die tot het Waalse Gewest behoren, waarvan het aantal kiezers wordt afgetrokken dat ingeschreven is in de gemeenten die tot het Duitse taalgebied behoren, door het aantal kiezers van het hele Rijk en anderzijds 17,5 % van het bedrag dat wordt verkregen door de totale uitgaven van iedere categorie ...[+++]

2° la Région wallonne prend en charge d'une part, 35 % du montant obtenu en multipliant les dépenses totales de chaque catégorie par le quotient résultant de la division du nombre d'électeurs inscrits dans les communes faisant partie de la Région wallonne, déduction faite du nombre d'électeurs inscrits dans les communes faisant partie de la région de langue allemande, par le nombre d'électeurs de l'ensemble du Royaume, et d'autre part, 17,5 % du montant obtenu en multipliant les dépenses totales de chaque catégorie par le quotient rés ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     electoraat     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     kiescollege     kiezer     kiezer van de stemafdeling     kiezerscorps     kiezersvolk     rouwreactie     kiezer neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezer neemt' ->

Date index: 2023-02-05
w