Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Communautair kiesrecht
Communautaire kiezer
Electoraat
Europees kiesstelsel
Kiescollege
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kiesrecht
Kiezer
Kiezerscorps
Kiezersvolk
Nationaal kiesrecht
Nationale kieswet
Schorsing van het kiesrecht
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitsluiting van het kiesrecht
Uniforme verkiezingsmethode

Vertaling van "kiezer zijn kiesrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht

conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire


schorsing van het kiesrecht

suspension des droits électoraux




uitsluiting van het kiesrecht

exclusion des droits électoraux


kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

électorat [ collège électoral | électeur ]




Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les même ...[+++]


Dit artikel omschrijft de voorwaarden om kiezer bij een referendum te zijn onder verwijzing naar artikel 1, § 1, van het Kieswetboek en naar de andere bepalingen van titel I van hetzelfde Wetboek, die hoofdzakelijk omschrijven wie van het kiesrecht is uitgesloten of in de uitoefening van het kiesrecht is geschorst.

Cet article définit les conditions pour être électeur au référendum par référence à l'article 1 , § 1 , du Code électoral et aux autres dispositions du titre I du même Code, qui définissent principalement les cas de suspension et d'interdiction en matière d'électorat.


Dit artikel omschrijft de voorwaarden om kiezer bij een referendum te zijn onder verwijzing naar artikel 1, § 1, van het Kieswetboek en naar de andere bepalingen van titel I van hetzelfde Wetboek, die hoofdzakelijk omschrijven wie van het kiesrecht is uitgesloten of in de uitoefening van het kiesrecht is geschorst.

Cet article définit les conditions pour être électeur au référendum par référence à l'article 1 , § 1 , du Code électoral et aux autres dispositions du titre I du même Code, qui définissent principalement les cas de suspension et d'interdiction en matière d'électorat.


Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale », l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7. 2 van de richtlijn luidt als volgt : « Indien in de lidstaat van verblijf stemplicht bestaat, geldt deze voor de in artikel 3 bedoelde kiezers die aldaar zijn ingeschreven op de kiezerslijst », maar artikel 7.1 van diezelfde richtlijn bepaalt daarentegen dat de kiezer die burger is van de Unie, in de lidstaat van verblijf zijn actief kiesrecht uitoefent « indien hij blijk heeft gegeven van de wil daartoe ».

L'article 7.2 de la directive dispose : « Si le vote est obligatoire dans l'État membre de résidence, cette obligation est également applicable aux électeurs visés à l'article 3 qui s'y sont inscrits sur la liste électorale « , l'article 7.1 de la directive précitée disposant que l'électeur citoyen de l'Union exerce son droit de vote dans l'État membre de résidence « s'il en a manifesté la volonté ».


(9) Bijgevolg moet het systeem voor de uitwisseling van informatie worden afgeschaft, met behoud van de verplichting een verklaring over te leggen waarin de kiezer er zich toe verbindt zijn actief kiesrecht alleen maar in de lidstaat van verblijf uit te oefenen.

(9) Il convient, en conséquence, d'abolir l'échange d'informations, tout en maintenant l'obligation de produire une déclaration par laquelle l'électeur s'engage à exercer son droit de vote seulement dans l'État membre de résidence.


(9) Bijgevolg moet het systeem voor de uitwisseling van informatie worden afgeschaft, met behoud van de verplichting een verklaring over te leggen waarin de kiezer of de kandidaat er zich toe verbindt zijn actief of passief kiesrecht alleen maar in de lidstaat van verblijf uit te oefenen.

(9) Il convient, en conséquence, d'abolir l'échange d'informations, tout en maintenant l'obligation de produire une déclaration par laquelle l'électeur ou le candidat s'engage à exercer son droit de vote ou de candidature seulement dans l'État membre de résidence.


(12) Een systematische controle van alle stemmen en alle kandidaatstellingen zou onevenredig zijn ten opzichte van de vastgestelde problemen en zou niet haalbaar zijn omdat er geen eenvormige elektronische methoden bestaan waarmee de lidstaten gegevens registreren en bewaren over de daadwerkelijke deelname van de kiezers aan de verkiezingen en over de ingediende kandidaatstellingen . De lidstaten dienen derhalve deze controles uitsluitend te richten op de situaties waarin de kans groter is dat burgers hun actief en passief ...[+++]

(12) Un contrôle systématique de tous les votes et de toutes les candidatures serait disproportionné au regard des problèmes identifiés et soulèverait des questions de faisabilité en raison de l'absence de méthodes uniformes électroniques que les États membres emploient pour enregistrer et garder les données sur la participation effective des électeurs au scrutin et sur les candidatures déposées ; il convient dès lors que les États membres ciblent ces contrôles uniquement sur les situations où il y a une plus grande probabilité de double vote ou de double candidature ;


Wanneer een politieke partij op Malta een kiezer zijn kiesrecht wil ontzeggen moet een Maltese rechtbank daar een besluit over nemen, en daarbij moet rekening worden gehouden met het advies van het Constitutionele Hof van Malta.

Si un parti politique maltais conteste le droit de vote d’un citoyen, la cour maltaise pertinente doit se pencher sur l’affaire et l’arrêt de la cour constitutionnelle de Malte doit être pris en considération.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'État membre d'origine et doivent, dans tous les cas, communiquer à ce dernier l'identité de ses ressortissants insc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezer zijn kiesrecht' ->

Date index: 2023-07-24
w