Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire kiezer
Electoraat
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Kiescollege
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Kiezerscorps
Kiezersvolk
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst

Traduction de «kiezers dat toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC








kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De kiezer die gebruikmaakt van een stemhokje voor personen met een lichamelijke beperking dat zich in een ander stemlokaal bevindt dan datgene dat op zijn oproepingsbrief staat, wordt toegelaten tot de stemming in dat stemlokaal.

« L'électeur faisant usage d'un isoloir pour personnes souffrant de handicaps physiques se trouvant dans un autre local de vote que celui qui est mentionné sur sa convocation est autorisé à voter dans ce local de vote.


Als een kiezer niet kan stemmen in het stemlokaal dat op zijn oproepingsbrief staat omdat het door omstandigheden gesloten of buiten werking is, wordt hij toegelaten tot de stemming in een ander stemlokaal".

Si les circonstances font qu'un électeur ne peut pas voter dans le local de vote mentionné sur sa convocation parce que celui-ci est fermé ou hors service, il est autorisé à voter dans un autre local de vote».


De kiezer die niet in het bezit is van zijn identiteitsbewijs, wordt tot de stemming toegelaten indien hij beschikt over een ander document aan de hand waarvan hij kan worden geïdentificeerd als kiezer die voorkomt op de lijst zoals bedoeld in artikel 6.

L'électeur qui n'est pas muni de sa pièce d'identité est admis au vote s'il dispose d'un autre document permettant de l'identifier comme électeur inscrit sur la liste prévue à l'article 6.


De Belgische kiezers, gevestigd in het buitenland, mogen naar aanleiding van een terugkeer naar het land persoonlijk tot de stemming toegelaten worden, voor zover zij hun identiteit bewijzen en houder zijn van het uittreksel van de volmacht bedoeld in artikel 107ter , waarbij zij een andere kiezer hebben aangeduid om in hun naam te stemmen».

Les électeurs belges établis à l'étranger peuvent être admis à voter en personne à l'occasion d'un retour au pays pour autant qu'ils puissent justifier de leur identité et qu'ils produisent l'extrait de la procuration, visé à l'article 107ter , par laquelle ils ont mandaté un autre électeur à l'effet de voter en leur nom».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de stemming gesloten is, maakt het stembureau een staat op van de kiezers die met toepassing van § 4 tot de stemming worden toegelaten ofschoon zij op de kiezerslijsten van de stemafdeling niet waren ingeschreven».

Lorsque le scrutin est clos, le bureau dresse le relevé des électeurs qui, en application du § 4, ont été admis à voter, bien que non inscrits sur les listes électorales de la section de vote».


Aangezien het voor Euroburgers krachtens artikel 7, lid 1, van de richtlijn 94/80/EG, niet toegelaten is om hen te onderwerpen aan de opkomstplicht die voor Belgische kiezers wel geldt, en wij tussen de niet-Belgische inwoners op ons grondgebied geen verschil willen maken, opteren wij ervoor om ook niet-Europeanen het kiesrecht te laten uitoefenen indien zij daartoe hun wil te kennen geven volgens de bepalingen van artikel 1bis, § 2.

Étant donné que l'article 7, alinéa 1, de la directive 94/80/CE ne permet pas de soumettre les citoyens européens à l'obligation de vote qui s'applique aux électeurs belges et que nous ne voulons pas faire de distinction entre les non-Belges résidant sur notre territoire, nous choisissons de permettre aux non-Européens également d'exercer leur droit de vote s'ils en manifestent la volonté conformément aux dispositions de l'article 1bis, § 2.


Ter voorkoming van rijen wachtenden, wordt het maximaal toegelaten aantal kiezers per stemhokje beperkt tot 180, behalve in de kieskantons van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, waar dat maximum 160 bedraagt.

Pour éviter des files d'attente, le nombre maximum d'électeurs par isoloir est réduit à 180, sauf dans les cantons électoraux compris dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, où ce nombre est limité à 160.


Artikel 1, § 2, punt 2, van deze wet bepaalt dat de onderdanen van de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap die, behalve wat betreft de nationaliteit, voldoen aan de andere voorwaarden en die de wil te kennen gegeven hebben om hun stemrecht in België uit te oefenen, de hoedanigheid van kiezer voor het Europese Parlement kunnen verkrijgen en toegelaten worden hun stemrecht uit te brengen ten voordele van kandidaten die op de Belgische lijsten staan.

L'article 1, § 2, alinéa 1, 2, de cette loi dispose que peuvent acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats figurant sur des listes belges les ressortissants des autres États membres de la Communauté européenne qui, hormis la nationalité, réunissent les autres conditions et qui ont manifesté leur volonté d'exercer leur droit de vote en Belgique.


Art. 2. Om rekening te houden met het specifieke karakter van bepaalde gemeenten, kan het aantal kiezers dat toegelaten wordt om te stemmen in eenzelfde stemafdeling tot ten hoogste 1 300 gebracht worden, voor zover het aantal stemmachines, dat 5 bedraagt voor 900 of 800 kiezers naar gelang van het onderscheid dat gemaakt wordt in artikel 1, verhoogd wordt met één per groep van 180 of 160 bijkomende kiezers boven de respectievelijke 900 of 800.

Art. 2. Pour tenir compte des spécificités propres à certaines communes, le nombre d'électeurs admis à voter dans une même section de vote peut être porté à 1 300 au plus, pour autant que le nombre de machines à voter s'établissant à 5 pour 900 ou 800 électeurs selon la distinction opérée à l'article 1 soit majoré d'une unité par tranche de 180 ou de 160 électeurs supplémentaires au-delà respectivement de 900 ou de 800.


Art. 2. Om rekening te houden met het specifieke karakter van bepaalde gemeenten, kan het aantal kiezers dat toegelaten wordt om te stemmen in eenzelfde stemafdeling tot ten hoogste 1 300 gebracht worden, voor zover het aantal stemmachines, dat 5 bedraagt voor 900 of 810 kiezers naar gelang van het onderscheid dat gemaakt wordt in artikel 1, verhoogd wordt met één per groep van 180 of 162 bijkomende kiezers boven de respectievelijke 900 of 810.

Art. 2. Pour tenir compte de spécificités propres à certaines communes, le nombre d'électeurs admis à voter dans une même section de vote peut être porté à 1 300 au plus, pour autant que le nombre de machines à voter s'établissant à 5 pour 900 ou 810 électeurs selon la distinction opérée à l'article 1 soit majoré d'une unité par tranche de 180 ou de 162 électeurs supplémentaires au-delà respectivement de 900 ou de 810.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers dat toegelaten' ->

Date index: 2023-09-16
w