Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiezers de verantwoording konden nemen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat de meeste leden zich in april eenvoudigweg hebben afgevraagd hoe zij als leden van het Europees Parlement tegenover hun kiezers de verantwoording konden nemen voor de begroting van de Raad, terwijl de Raad niet eens wilde antwoorden op de vragen die wij als Parlement hadden gesteld.

Je pense qu’en avril, la plupart des députés se sont posés une question toute simple: comment, en tant que membre du Parlement européen, puis-je être responsable du budget du Conseil envers mes électeurs si le Conseil ne répond même pas aux questions que le Parlement lui pose?


We hebben destijds gezegd dat we tegenover de kiezers geen verantwoordelijkheid konden nemen voor de boekhouding zolang de Raad niet formeel wenste te vergaderen met de relevante commissies van het Parlement en niet in het openbaar op onze vragen wilde antwoorden.

Nous avons dit à l’époque que nous ne pouvions pas assumer la responsabilité de ces comptes vis-à-vis des électeurs tant que le Conseil n’accepterait pas de rencontrer formellement les commissions du Parlement et de répondre publiquement à nos questions.


Het eigenlijke doel van de in artikel 8 aan de leden van het Parlement toegekende immuniteit is de leden in staat te stellen deel te nemen aan een constructief debat en hun kiezers bij vraagstukken van algemeen belang te vertegenwoordigen, zonder dat zij zich hoeven in te houden of hun mening hoeven aan te passen om niet het gevaar te lopen dat zij ter verantwoording worden geroepen voo ...[+++]

Le principe sur lequel repose l'immunité parlementaire visée à l'article 8 du protocole est la liberté dont jouissent les députés de participer de façon constructive aux débats et de représenter leurs électeurs sur des questions d'intérêt public en formulant librement leurs propos ou leurs opinions, sans risque de poursuites devant un tribunal ou une autre autorité.


Om redenen van volksgezondheid en hygiëne werd het echter als verantwoord beschouwd om bromadiolon en andere antibloedstollende rodenticiden op te nemen in bijlage I bij Richtlijn 98/8/EG, zodat de lidstaten op bromadiolon gebaseerde producten konden toelaten op de markt.

Pour des raisons de santé publique et d’hygiène, il a toutefois paru justifié d’inscrire la bromadiolone et d’autres rodenticides anticoagulants à l’annexe I de la directive 98/8/CE, ce qui permet dès lors aux États membres d’autoriser les produits à base de bromadiolone.


Deze processen bevorderden het debat over MVO in de gehele EU maar konden de EU er niet of nauwelijks toe brengen enige "toegevoegde waarde" aan het debat te geven of concrete stappen te nemen ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Ces initiatives sont parvenues à susciter un débat sur la RSE à l'échelle de l'UE, mais n'ont pas indiqué ce que l'UE pourrait faire elle-même pour "donner une plus-value" au débat ou pour prendre des mesures concrètes visant à promouvoir la responsabilité des entreprises.


12. Men kan zich bovendien afvragen op welke democratische basis er een selectie zou plaatsvinden onder de leden van de nationale parlementen, die in de eerste plaats een mandaat hebben om hun eigen kiezers in hun nationale parlement te vertegenwoordigen, de nationale regering daar verantwoording te laten afleggen en deel te nemen aan het maken van wetten aldaar.

12. Par ailleurs, la question se pose de savoir sur quelle base démocratique une sélection serait effectuée parmi les membres des parlement nationaux, lesquels sont avant tout chargés de représenter leurs propres électeurs au sein de leur parlement national, de contrôler le gouvernement ainsi que de participer à l'élaboration des lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers de verantwoording konden nemen' ->

Date index: 2022-02-22
w