Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kig's werken vanuit " (Nederlands → Frans) :

Werken vanuit satellietkantoor : occasioneel werken vanuit satellietkantoor (in eerste instantie de directiegebouwen van De Lijn) om ongestoord door te werken of verplaatsingstijd te winnen.

Travail au départ d'un bureau satellite : travail occasionnel au départ d'un bureau satellite (en première instance, les bâtiments de la direction de "De Lijn") pour pouvoir travailler sans être dérangé ou pour gagner du temps de déplacement.


4. juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland en dringt er bij alle partijen op aan constructief aan dit proces mee te werken vanuit het door allen gedragen doel om het conflict te beëindigen;

4. se félicite de l'ouverture prévue dans quelques jours à Genève d'un nouveau cycle de dialogue politique et exhorte toutes les parties à participer de manière constructive à ce processus, avec un objectif commun, celui de mettre un terme au conflit;


Het behandelt de vraag van de werken vanuit een technische invalshoek (met name de energieprestatie), los van de vraag van de vertaling van die technische specificaties in het bestek, wat het doel is van het standaardbestek " Duurzaam bouwen" .

Il aborde la question des travaux sous un angle technique (performance énergétique, notamment), indépendamment de la question de la traduction de ces spécifications techniques en cahier des charges, ce qui est l'objet du CCT-BD.


Overwegende dat deze werken, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de overwegen nrs. 7 en 8;

Considérant que ces travaux constituent, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression des passages à niveau n 7 et 8;


K. overwegende dat door vrouwen opgezette vredesbewegingen niet altijd bewust werken vanuit een perspectief van verandering van de sociale regels en betrekkingen die de machtsverhoudingen tussen mannen en vrouwen bepalen,

K. considérant que les mouvements de paix lancés par des femmes ne s'inscrivent pas toujours de manière consciente dans une perspective de changement des règles et des relations sociales qui définissent les rapports de pouvoir entre les hommes et les femmes,


D. overwegende dat de EU voort dient te werken vanuit haar onomkeerbare inzet voor democratie en het inzicht dat democratie alleen werkt als de demos - de burgers van Europa - zijn eigen uitbreiding met nieuwe lidstaten en hun burgers, erkent en steunt,

D. considérant que l'Union européenne doit tirer sa substance de l'engagement irréversible qu'elle a pris de promouvoir la démocratie et de la conscience qu'elle doit avoir de ce que la démocratie ne fonctionne que si le peuple - les citoyens d'Europe - reconnaît et soutient son propre processus d'élargissement, qui passe par l'adhésion de nouveaux États membres et de leurs citoyens,


E. overwegende dat de EU voort dient te werken vanuit haar onomkeerbare inzet voor democratie en het inzicht dat democratie alleen werkt als de demos - de burgers van Europa - zijn eigen uitbreiding met nieuwe lidstaten en de integratie van hun burgers, erkent en steunt,

E. considérant que l'Union doit reposer sur l'engagement irréversible qu'elle a pris en faveur de la démocratie et sur sa conviction que la démocratie ne fonctionne que si le peuple - les citoyens d'Europe - reconnaît et soutient son propre processus d'élargissement, qui passe par l'adhésion de nouveaux États membres et par l'intégration de leurs citoyens,


K. overwegende dat door vrouwen opgezette vredesbewegingen niet altijd bewust werken vanuit een perspectief van verandering van de sociale regels en betrekkingen die de machtsverhoudingen tussen mannen en vrouwen bepalen,

K. considérant que les mouvements de paix lancés par des femmes ne s'inscrivent pas toujours de manière consciente dans une perspective de changement des règles et des relations sociales qui définissent les rapports de pouvoir entre les hommes et les femmes,


K. overwegende dat door vrouwen opgezette vredesbewegingen niet altijd bewust werken vanuit een perspectief van verandering van de sociale regels en betrekkingen die de machtsverhoudingen tussen mannen en vrouwen bepalen,

K. considérant que les mouvements de paix lancés par des femmes ne s'inscrivent pas toujours de manière consciente dans une perspective de changement des règles et des relations sociales qui définissent les rapports de pouvoir entre les hommes et les femmes,


Binnen het Barcelona-proces en door middel van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten heeft de Commissie de inspanningen van NGO's, en andere niet-overheidsactoren, zowel organisaties in de regio als organisaties die werken vanuit Europa, gesteund om hun doeltreffendheid bij het vaststellen van problemen en het lobbyen voor verbeteringen te vergroten.

Dans le cadre du processus de Barcelone et de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, la Commission a soutenu les efforts des ONG et des acteurs non étatiques, européens et de la région, pour leur permettre de détecter plus efficacement les problèmes et renforcer leurs moyens d'action.




Anderen hebben gezocht naar : werken     werken vanuit     mee te werken     werken vanuit     altijd bewust werken     bewust werken vanuit     dient te werken     organisaties die werken     kig's werken vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kig's werken vanuit ->

Date index: 2022-08-04
w