Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Video- en filmproducten bekijken

Traduction de «kijken die momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

visionner des produits de production vidéo et cinématographique


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte






Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitgesteld kijken via opname op een decoder voor digitale televisie is momenteel vrij wijdverspreid.

Le visionnage différé via un enregistrement sur un décodeur pour la télévision numérique est plutôt largement répandu à ce jour.


Met betrekking tot punt zes kan ik meedelen dat de FOD Economie momenteel deelneemt aan een Benelux-werkgroep "Detailhandel - Territoriale leveringsbeperkingen" om te kijken welke territoriale beperkingen er eventueel bestaan en hoe ze verholpen kunnen worden.

Quant au point six, je peux signaler que le SPF Economie prend actuellement part à un groupe de travail Benelux "Commerce de détail - Restrictions territoriales de l'offre", en vue de déterminer les éventuelles restrictions territoriale de l'offre et les opportunités pour y remédier.


Zou men niet beter kijken naar het profiel van diegenen die momenteel wel geslaagd zijn voor het examen inzake de beroepsbekwaamheid.

Ne serait-il pas préférable d'examiner le profil des candidats qui ont déjà réussi l'examen d'aptitude professionnelle ?


Als we kijken naar het enige ATMP product dat er momenteel is, ChondroCelect van TiGenix, kan vastgesteld worden dat al de voornoemde factoren voor hen een grote rol spelen om hun « return on investment » te halen.

Si on prend l'exemple de l'unique produit ATMP (Advanced Therapy Medicinal Products — médicaments de thérapie innovante) qui existe à l'heure actuelle, à savoir ChondroCelect de la société TiGenix, on peut constater qu'en l'espèce, tous les facteurs précités jouent un rôle majeur pour l'obtention d'un « retour sur investissement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vennootschappen die tot op heden de bijdrage voor 1992 nog niet betaald hebben, kijken momenteel aan tegen een verhoging van 36 maanden tegen 500 frank, hetzij 18 000 frank.

Les sociétés qui, à ce jour, n'ont toujours pas payé la cotisation de 1992, se voient infliger actuellement une majoration de 500 francs multipliée par 36, puisque le retard est de 36 mois, c'est-à-dire 18 000 francs.


Echter, momenteel hebben de drie traditionele politieke formaties samen beslist om niet de andere kant uit te kijken.

Or, pour l'heure, les trois formations politiques traditionnelles ont décidé conjointement de ne pas faire comme si de rien n'était.


"Ik hoop dat wanneer de mensen in detail kijken naar wat wij in de overeenkomst willen zetten, zij zullen zien dat wij streven naar een beter en verbeterd systeem dan momenteel bestaat,' verklaarde EU-commissaris voor handel, Karel De Gucht'.

«J’espère que lorsque les gens examineront en détail ce que nous souhaitons intégrer dans l’accord, ils se rendront compte que nous œuvrons pour mettre en place un système meilleur que celui qui existe à l’heure actuelle», a déclaré le commissaire européen au commerce, M. Karel de Gucht.


Als we ook op dit punt naar de tekst kijken die momenteel wordt besproken, staat er: "in deze Overeenkomst staat geen enkele bepaling die een partij verplicht informatie (...) te verstrekken die in strijd zou zijn met zijn wetgeving of met zijn internationale overeenkomsten, waaronder wetgeving ter bescherming van het recht op privacy".

Ici encore, le texte en cours de négociation indique «aucune disposition du présent accord n’obligera une partie à communiquer [.] des renseignements dont la communication serait contraire aux accords internationaux auxquels elle est partie, y compris aux lois qui protègent le droit à la protection des renseignements personnel».


Wat betreft de huidige situatie voor banden, waarnaar de afgevaardigde volgens mij verwijst, kijken we momenteel slechts toe om te zien wat er precies gaat gebeuren.

En ce qui concerne notre position actuelle sur les pneus, à laquelle je pense que M. le député fait référence, nous attendons pour le moment de voir exactement ce qui va se passer.


Als we kijken naar de situatie vandaag, dan zien we dat die rechten van de verdediging via de verschillende constructies die momenteel opgezet zijn door de rechtspraak, helemaal niet gegarandeerd kunnen worden.

Si on examine la jurisprudence, on remarque toutefois que ces droits de la défense ne peuvent aucunement être garantis par les différentes constructions mises en place pour le moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken die momenteel' ->

Date index: 2023-10-08
w