Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren

Vertaling van "kijken hoe mahmoud abbas zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een zaak aanhangig wordt gemaakt bij een Belgische rechter, zal hij kijken hoe de vennootschap zich verhoudt tot het Engels recht.

Si le juge belge est saisi, il regardera en droit anglais comment se rattache la société.


Indien een zaak aanhangig wordt gemaakt bij een Belgische rechter, zal hij kijken hoe de vennootschap zich verhoudt tot het Engels recht.

Si le juge belge est saisi, il regardera en droit anglais comment se rattache la société.


De missie bestond erin te kijken hoe het kiesproces zich in de bureaus precies afspeelde.

La mission consistait à observer la manière dont le processus d'élection se déroulait dans les bureaux.


Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% voor 2013 en 1,6% voor 2014 (in de veronderstelling dat een inlichting wordt verwerkt wanneer die bij de controle wordt ingevoerd), wat telkens overeenkomt met aanzienlijke bedragen aan belastbare inkomsten.

Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij kijken hoe Mahmoud Abbas zich pragmatisch positioneert, hoe de reactie, de eerste reactie van Israël is maar ook hoe de mensen in Libanon op een historische manier hun recht op vrijheid en zelfbeschikking opeisen, denk ik, dat er alles aan gelegen moet zijn om nu vanuit Europa de juiste signalen te geven.

Étant donné la position pragmatique adoptée par M. Abbas et la première réaction d’Israël, mais également la manière historique dont le peuple libanais revendique son droit à la liberté et à l’autodétermination, j’estime qu’il est extrêmement important que l’Europe émette les bons signaux.


Men moet nagaan hoe het systeem zich als geheel gedraagt en niet enkel naar elk deel van het systeem kijken.

Il faut voir comment le système se comporte dans son ensemble et pas uniquement chaque partie du système.


– Voorzitter, toen in het najaar 2003 de heer Mahmoud Abbas zich genoodzaakt zag als premier afscheid te nemen omdat Yasser Arafat hem niet de ruimte gaf aan vrede te werken, toen hadden weinig mensen gedacht dat wij anderhalf jaar later zo'n historische kans op duurzame vrede zouden hebben. En historisch is deze kans.

- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.


2. doet een beroep op president Mahmoud Abbas zich te distantiëren van de dubbelzinnige houding van zijn voorganger tegenover het gebruik van geweld en zci te houden aan zijn verkiezingsbelofte de onderhandelingen met Israël, gebaseerd op de road map, te hervatten;

2. invite Mahmoud Abbas à se distancier de l'ambiguïté manifestée par son prédécesseur en ce qui concerne le recours à la violence et à traduire dans les faits son engagement électoral de reprendre des négociations avec Israël s'appuyant sur la Feuille de route;


We zouden zo snel mogelijk onze volledige hulp moeten aanbieden en Mahmoud Abbas moeten vragen hoe we als Europese Unie verder kunnen helpen.

Nous devrions proposer toute l’aide qu’il nous est possible d’offrir, le plus rapidement possible, en demandant à Mahmoud Abbas de quelle façon l’Union européenne, peut apporter son concours.


Hoe moet de verklaring van de minister geïnterpreteerd worden dat België `president' Mahmoud Abbas steunt in de heropbouw van Gaza?

Comment doit être interprétée la déclaration du ministre selon laquelle la Belgique soutient le « président » Mahmoud Abbas dans la reconstruction de Gaza ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken hoe mahmoud abbas zich' ->

Date index: 2025-01-25
w