Als we kijken naar onze staatsstructuren, hoe moeten dan de richtlijnen worden gekwalificeerd die, zelfs in het kader van een wetgevend proces, enkel toepassingen zouden zijn van bepalingen van het verdrag, dat de algemene regel vormt ?
Si l'on se réfère à nos structures étatiques, comment qualifier les directives qui, même dans le cadre d'un processus législatif, ne seraient que des applications des dispositions du traité, lequel constitue la règle générale ?