Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "kijken op hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

visionner des produits de production vidéo et cinématographique


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.

Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een grote kracht van de Europese Unie is het feit dat wij niet egoïstisch zijn, dat we verder kunnen zien dan onze eigen Europese neus lang is en echt kijken naar hetgeen er buiten Europa en in het verre, exotische Azië gebeurt.

– (PL) Monsieur le Président, c’est l’une des forces de l’Union européenne que nous ne soyons pas égocentriques, que nous puissions voir plus loin que le bout de notre nez européen et observer ce qui se passe en dehors de l’Europe et dans la lointaine et mystérieuse Asie.


Laat ons eerst kijken naar hetgeen het Hof in de zaken Rüffert en Laval heeft gezegd.

Commençons par analyser ce que la Cour a dit dans les affaires Rüffert et Laval.


is van mening dat de bij het uitbreken van de crisis op mondiaal niveau, in de VS of in de Europese Unie bestaande economische en financiële bestuursstructuren werden gekenmerkt door een gebrek aan samenhang en consistentie in het scheiden van macro- en microprudentieel toezicht en door een buitensporig grote aandacht voor bottom-up microprudentieel toezicht op financiële instellingen en toezicht op landelijk niveau op macro-economische indicatoren, terwijl verzuimd werd op een systeembrede manier naar de financiële en macro-economische ontwikkelingen te kijken, hetgeen toezicht op de onderlinge banden tussen financi ...[+++]

considère que les structures de gouvernance économique et financière préexistantes au déclenchement de la crise, que ce soit au niveau planétaire, aux États-Unis ou au sein de l'Union européenne, manquaient de cohérence et d'homogénéité en dissociant surveillance macro et microprudentielle et mettaient trop l'accent sur la surveillance microprudentielle des établissements financiers à partir de la base et sur le contrôle des indicateurs macroéconomiques pays par pays, en négligeant l'appréciation systémique des évolutions financières et macroéconomiques, qui appellerait l'observation des interdépendances entre établissements financiers e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we bijvoorbeeld eens kijken naar hetgeen er gebeurt op Shannon Airport in mijn eigen kiesdistrict in het westen van Ierland.

Par exemple, regardez ce qui se passe à l'aéroport de Shannon dans ma circonscription dans l'Ouest de l'Irlande.


Wij moeten kijken naar hetgeen wij in de afgelopen tien of twaalf jaar hebben bereikt, en dan zijn de resultaten overweldigend - alles, van uitbreiding tot justitie en binnenlandse zaken, het GBVB en natuurlijk de eenheidsmunt.

Nous devons examiner ce que nous avons accompli ces dix à douze dernières années; les résultats sont extraordinaires: de l’élargissement à la justice et aux affaires intérieures, la PESC et, bien sûr, la monnaie unique.


De Europese Unie, die positief reageert op de wens tot uitbreiding naar de landen van Midden- en Oost-Europa, mag er in geen geval genoegen mee nemen vanaf haar balkon neer te kijken op hetgeen zich ten zuiden van de Middellandse Zee afspeelt.

L'Union européenne, en répondant de façon positive à la demande d'élargissement vers les pays de l'Europe centrale et orientale, ne peut nullement se contenter de contempler depuis son balcon méditerranéen ce qui se passe sur la rive sud de la mer Méditerranée.


Wanneer we naar het totale aantal kanalen kijken dat het in artikel 4 vermelde "grootste gedeelte" heeft gehaald of overschreden, zien we voor alle kanalen in alle lidstaten een gemiddeld nalevingspercentage van 68,20% in 2003 en 72,80% in 2004 , hetgeen neerkomt op een stijging van 4,60 procentpunt over de referentieperiode .

En ce qui concerne le nombre total de chaînes qui ont atteint ou dépassé la proportion majoritaire visée à l’article 4, le taux moyen de conformité pour l’ensemble des chaînes, tous États membres confondus, était de 68,20% en 2003 et de 72,80% en 2004 , soit une augmentation de 4,60 points sur la période de référence .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken op hetgeen' ->

Date index: 2023-10-16
w