Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kilo's droegen zij de afgelopen tien jaar rond " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel post (in kilo's) droegen zij de afgelopen tien jaar rond?

Quelle quantité (exprimée en kilos) de courrier ont-ils portée ces dix dernières années ?


Hoeveel post (in kilos) droegen zij de afgelopen tien jaar rond?

Quelle quantité de courrier (en kilos) ont-ils distribuée au cours de ces dix dernières années?


De OO-intensiteit in de EU, gemeten als voor de totale investeringen in OO besteed percentage van het BBP, stagneerde de afgelopen tien jaar rond 1,9%, terwijl deze in de VS onafgebroken toenam van 2,4 % in 1994 tot 2,7 % in 2000.

L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.


In dit nieuwe initiatiefverslag wordt ingegaan op de problemen rond de toelevering, en met name de stijging van de kosten in de afgelopen tien jaar op het gebeid van energie, machines, mengvoeder, meststoffen, bestrijdingsmiddelen, zaaigoed en water.

Le présent nouveau rapport d'initiative met en lumière les problèmes qui existent en amont de la production agricole, en mettant l'accent sur l'augmentation des prix des achats d'intrants agricoles observée ces dix dernières années dans des domaines tels que l'énergie, l'équipement, les aliments composés pour les animaux, les engrais, les pesticides, les semences et l'eau.


De afgelopen tien jaar heb ik me in mijn dagelijkse politieke werk als locoburgemeester bezig gehouden met problemen rond de co-existentie van Roma en niet-Roma in mijn stad en hun onderlinge nabuurschap.

Au cours de ces 10 dernières années, voire davantage, j’ai abordé dans ma vie politique quotidienne, en qualité de maire, les problèmes de coexistence et de relations de voisinage entre Roms et non-Roms dans ma ville natale.


In de afgelopen tien jaar is de problematiek rond de toekomstige voorzieningszekerheid van olie in de EU toegenomen.

Au cours de la dernière décennie, les difficultés entourant la future sécurité de l’approvisionnement en pétrole dans l’UE se sont accrues.


S. overwegende dat de consumptiepatronen in de opkomende landen in snel tempo veranderd zijn en dat in China, om een voorbeeld te noemen, de consumptie van rundvlees de afgelopen tien jaar is verdrievoudigd tot vijftig kilo per hoofd per jaar,

S. considérant que les modèles de consommation des pays émergents ont évolué rapidement et qu’en Chine, par exemple, la consommation de viande bovine a triplé au cours de la dernière décennie pour atteindre 50 kg par personne et par an,


Het marktaandeel van de door Europese reders gecontroleerde vloot heeft de afgelopen tien jaar steeds rond de 34% van de wereldtonnage bedragen.

La part de marché de la flotte sous contrôle des armateurs européens s'est maintenue autour 34% du tonnage mondial pendant les dix dernières années.


B. overwegende dat de economische toestand in de Europese Unie de beste blijft in de afgelopen tien jaar aangezien de groeiramingen rond de 3% blijven liggen, ondanks een vertraging in vergelijking met het groeicijfer van 3,4% voor 2000, die hoofdzakelijk veroorzaakt werd door de abrupte verhoging van de olieprijzen,

B. considérant que la situation économique de l'Union européenne est encore la meilleure de ces dix dernières années, puisque le taux de croissance se situera probablement autour de 3 %, rythme certes en retrait sur celui de 3,4 % enregistré en 2000, principalement sous l'effet de la hausse brutale des cours du pétrole,


Tijdens de afgelopen tien jaar heeft de zone rond de rivier de Apurimac, die de gebieden Ayacucho, Cuzco en Junin beslaat, te lijden gehad van de gevolgen van terroristische acties. Het grootste gedeelte van de bevolking, die daar van landbouw en veeteelt leefde, heeft deze regio moeten verlaten.

Au cours de la dernière décennie, la zone de la rivière Apurimac, comprenant les régions Ayacucho, Cuzco et Junin, a souffert les conséquences des actions terroristes. La majorité de la population, vivant de l'agriculture et du bétail, ont dû quitter leur région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kilo's droegen zij de afgelopen tien jaar rond ->

Date index: 2022-07-01
w