Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kilogram
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «kilogram mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]




zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de jaren 2001 tot 2003 mogen de tarieven per zending en per kilogram niet hoger zijn dan diegene die berekend werden op basis van 60 % van het port voor een brief van 20 gram in binnenlandse dienst, en evenmin hoger liggen dan de volgende tarieven :

2. Pour les années 2001 à 2003, les taux par envoi et par kilogramme ne pourront être supérieurs à ceux qui ont été calculés à partir de 60 % de la taxe d'une lettre de 20 grammes du régime intérieur, ni dépasser les taux suivants :


4. Voor de periode van 2001 tot 2005 mogen de toe te passen tarieven niet lager zijn dan 0,147 STR per zending en 1,491 STR per kilogram.

4. Pour la période de 2001 à 2005, les taux à appliquer ne pourront pas être inférieurs à 0,147 DTS par envoi et 1,491 DTS par kilogramme.


3.1 Besturen die niet de toegang toestaan tot de voorwaarden die in de binnenlandse dienst worden aangeboden, mogen voor de ontvangen massapost een vergoeding vragen van 0,14 STR per zending en van 1 STR per kilogram.

3.1 Les administrations qui n'autorisent pas l'accès aux conditions offertes dans le régime intérieur peuvent demander, pour le courrier en nombre reçu, une rémunération de 0,14 DTS par envoi et de 1 DTS par kilogramme.


3.2 Besturen van het overgangssysteem mogen voor de ontvangen massapost een vergoeding vragen van 0,147 STR per zending en 1,491 DTS per kilogram.

3.2 Les administrations du système transitoire peuvent demander, pour le courrier en nombre reçu, une rémunération de 0,147 DTS par envoi et de 1,491 DTS par kilogramme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor de periode van 2006 tot 2009 mogen de toe te passen tarieven niet lager zijn dan 0,147 STR per zending en 1,491 STR per kilogram.

4. Pour la période de 2006 à 2009, les taux à appliquer ne pourront pas être inférieurs à 0,147 DTS par envoi et 1,491 DTS par kilogramme.


Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan, evenals strengere inspecties. Daarnaast bevat het een belangrijk voorstel om de limiet waarboven vissersvaartuigen niet met de lossing mogen beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing, op te trekken tot 300 kilogram.

Le rapport propose une réduction judicieuse de 8 % du nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen d’engins de pêche, des inspections plus rigoureuses, et surtout de faire passer à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle les navires de pêche doivent obtenir une autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


De patronen, met een gewicht van maximum 8 (acht) kilogram, mogen dienen als aanzetpatronen geschikt om een slagpijpje toegelaten voor dat gebruik te krijgen.

Les cartouches, d'un poids ne dépassant pas 8 (huit) kilogrammes, peuvent être utilisées comme cartouche amorce apte à recevoir un détonateur admis à cet usage.


De patronen, met een gewicht van maximum 5 (vijf) kilogram, mogen dienen als aanzetpatronen geschikt om een slagpijpje toegelaten voor dat gebruik te krijgen.

Les cartouches, d'un poids ne dépassant pas 5 (cinq) kilogrammes, peuvent être utilisées comme cartouche amorce apte à recevoir un détonateur admis à cet usage.


Olijven van de GN-codes 0709 90 31, 0709 90 39, 0711 20 10 en 0711 20 90, met uitzondering van olijven in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 5 kilogram, mogen in de Gemeenschap slechts in het vrije verkeer worden gebracht, wanneer een zekerheid wordt gesteld .

La mise en libre pratique dans la Communauté des olives des codes NC 0709 90 31, 0709 90 39, 0711 20 10 et 0711 20 90, à l'exclusion des olives conditionnées en emballages immédiats d'un poids net ne dépassant pas 5 kg, est subordonnée à la constitution d'une garantie .


Tussen 10 en 20 kilogram mogen de afwijkingen van de balans ten hoogste min of meer 0,01 % van de belasting bedragen .

Pour les charges comprises entre 10 et 20 kilogrammes, les erreurs de la balance ne doivent pas être supérieures à 0,01 % de la charge, en plus ou en moins.




D'autres ont cherché : kilogram     kilogram mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kilogram mogen' ->

Date index: 2021-10-18
w