Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kilometer per uur zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject van 5 kilometer beperkt tot 90 kilometer per uur); - Charleroi-Namen: het optrekken van de snelhei ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]


In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.


- Voor de arbeidsprestaties die gepresteerd worden tijdens het weekend, zoals hierboven omschreven (artikel 3, § 1, lid 1, punt 2.), bedraagt de vergoeding 1,4280 EUR bruto per uur.

- Pour les prestations de travail effectuées le week-end, comme décrit ci-dessus (article 3, § 1, alinéa 1, point 2.), l'indemnité s'élève à 1,4280 EUR brut par heure.


Die vervoermiddelen worden beschouwd als gemotoriseerde voortbewegingstoestellen voor zover men er in geen geval sneller dan 18 kilometer per uur mee kan rijden, overeenkomstig artikel 2.15.2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de voortbewegingstoestellen.

Ces véhicules sont considérés comme "des engins de déplacement motorisé" à la condition que leur vitesse de déplacement ne puisse excéder en aucun cas la vitesse de 18 kilomètres par heure, comme le définit l'article 2.15.2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux engins de déplacement.


Het betreft de modellen met het hoogste vermogen, zoals de elektrische steps waarmee men een snelheid van 45 kilometer per uur kan bereiken en die voorzien zijn van voor-, achter- en remlichten en achteruitkijkspiegels.

Il s'agit des modèles les plus performants, comme des trottinettes électriques pouvant accélérer jusqu'à 45 kilomètres à l'heure et équipées de feux et de rétroviseurs.


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ai ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat de richtlijn al sinds meer dan anderhalve maand moet worden nageleefd, wat je kunt zien in steden als Barcelona, waar het socialistische gemeentebestuur een snelheidsbeperking van 80 kilometer per uur heeft ingesteld, en het verschil is opmerkelijk in vergelijking met andere steden, zoals Madrid en Valencia, die conservatieve gemeentebesturen hebben ...[+++]

Je veux souligner que la directive est déjà applicable depuis plus d’un mois et demi, comme l’ont montré des villes comme Barcelone où le conseil municipal socialiste a imposé la limite de vitesse de 80 km par heure, et où la différence s’est immédiatement fait sentir par rapport à d’autres villes comme Madrid ou Valence, qui ont des conseils conservateurs et où la population court le risque de souffrir d’allergies et d’affections respiratoires.


Zoals hier al is gezegd, zijn verschillende landen in het zuiden van de Unie op 24 en 25 januari geteisterd door een hevige storm, met windvlagen van om en bij de tweehonderd kilometer per uur in een groot deel van het Iberisch Schiereiland en heftige regenbuien, waarbij op enkele uren tijd 30 procent van de totale jaarlijkse regenval is geregistreerd.

Comme cela a déjà été dit, les 24 et 25 janvier, plusieurs pays dans le sud de l’Union ont subi les effets d’une forte tempête avec des vents atteignant des vitesses de près de 200 km par heure sur une grande partie de la péninsule ibérique ainsi que 30 % des précipitations annuelles totales tombant en à peine quelques heures.


Zoals hier al is gezegd, zijn verschillende landen in het zuiden van de Unie op 24 en 25 januari geteisterd door een hevige storm, met windvlagen van om en bij de tweehonderd kilometer per uur in een groot deel van het Iberisch Schiereiland en heftige regenbuien, waarbij op enkele uren tijd 30 procent van de totale jaarlijkse regenval is geregistreerd.

Comme cela a déjà été dit, les 24 et 25 janvier, plusieurs pays dans le sud de l’Union ont subi les effets d’une forte tempête avec des vents atteignant des vitesses de près de 200 km par heure sur une grande partie de la péninsule ibérique ainsi que 30 % des précipitations annuelles totales tombant en à peine quelques heures.


Die gebeuren wanneer de omstandigheden op zee ongunstig zijn, bij ruwe zee, bij windsnelheden van meer dan 100 kilometer per uur, in situaties waarin schepen lastig kunnen manoeuvreren, bij golven van acht of tien meter, zoals in het geval van bijvoorbeeld de Prestige of de Erika.

Ils surviennent dans les situations suivantes : la mer est hostile, démontée, la vitesse du vent dépasse les 100 kilomètres à l'heure, les navires connaissent des problèmes de manœuvre, les vagues atteignent 8 ou 10 mètres de haut, comme dans le cas des catastrophes de l’Erika et du Prestige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kilometer per uur zoals hierboven' ->

Date index: 2024-05-25
w