Het principe dat men in het belang van het kind moet handelen en niet dat van de adopteerder, zoals ook aangegeven in het VN-Verdrag en het Verdrag van Den Haag, moet de basis vormen voor de resolutie van het Europees Parlement, die zich moet richten op de ontwikkeling van het kind in een gezinsomgeving die het kind continuïteit biedt in de opvoeding, rekening houdend met de etnische, religieuze, culturele en taalachtergrond van het kind.
Le principe consistant à agir dans l’intérêt de l’enfant et non de l’adoptant, tel que prévu dans les conventions des Nations unies et de La Haye, doit constituer la base de la résolution du Parlement européen, et mettre l’accent sur le développement de l’enfant dans un environnement familial qui assure la continuité de l’éducation de l’enfant, tout en tenant compte des origines ethniques, religieuses, culturelles et linguistiques de l’enfant.