Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind de voorgestelde tekst dient dus " (Nederlands → Frans) :

Dat is niet hetzelfde als « passend belang » hechten aan de mening van het kind. De voorgestelde tekst dient dus beter overeen te stemmen met het nieuwe artikel 22bis van de Grondwet.

Il faut donc améliorer la cohérence du texte de la proposition avec le nouvel article 22bis de la Constitution.


Dat is niet hetzelfde als « passend belang » hechten aan de mening van het kind. De voorgestelde tekst dient dus beter overeen te stemmen met het nieuwe artikel 22bis van de Grondwet.

Il faut donc améliorer la cohérence du texte de la proposition avec le nouvel article 22bis de la Constitution.


De tekst dient dus ook in het Duits te worden opgenomen in het besluit.

Le texte doit donc également figurer en allemand dans l'arrêté.


De enige aanvaardbare reden om de geheimhoudingsplicht op te heffen is de noodzaak de rechter in staat te stellen het in het kader van de bemiddeling tot stand gekomen akkoord te bekrachtigen; de Nederlandse tekst dient dus aangepast te worden aan de Franse tekst.

La seule raison acceptable de lever l'obligation de secret est la nécessité de permettre au juge d'homologuer l'accord intervenu dans le cadre de la médiation. Il convient donc d'adapter le texte néerlandais à la version française.


De enige aanvaardbare reden om de geheimhoudingsplicht op te heffen is de noodzaak de rechter in staat te stellen het in het kader van de bemiddeling tot stand gekomen akkoord te bekrachtigen; de Nederlandse tekst dient dus aangepast te worden aan de Franse tekst.

La seule raison acceptable de lever l'obligation de secret est la nécessité de permettre au juge d'homologuer l'accord intervenu dans le cadre de la médiation. Il convient donc d'adapter le texte néerlandais à la version française.


De aanhef van het tweede lid van de voorgestelde tekst dient dan ook in elk geval te worden gewijzigd van « De Koning kan » naar « De Koning zal » zodat de wettelijke bepalingen van toepassing blijven zolang de Koning geen regeling heeft uitgewerkt.

C'est pourquoi le début du deuxième alinéa du texte proposé devrait en tout cas être modifié et les mots « le Roi peut » devraient être remplacés par les mots « le Roi prend ». Ainsi les dispositions légales resteront applicables tant que le Roi n'aura pas élaboré de réglementation.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]


Met het hoger belang van het kind dient dus rekening te worden gehouden door de overheid bij het bepalen van een duurzame oplossing, welke die ook zij.

L'intérêt supérieur de l'enfant doit donc être pris en compte par l'autorité dans la recherche d'une solution durable, quelle qu'elle soit.


De structuur van de tekst dient zich dus aan als volgt :

La structure du texte devient donc la suivante :


De tekst van een voorgestelde wijziging dient ter kennis van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties te worden gebracht, die deze ter kennis brengt van alle Overeenkomstsluitende Partijen en alle andere in artikel 9, eerste lid, van deze Overeenkomst genoemde Staten.

Le texte de tout projet d'amendement sera communiqué au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui le communiquera à toutes les Parties contractantes et le portera à la connaissance des autres Etats visés au paragraphe 1er de l'article 9 du présent Accord.




Anderen hebben gezocht naar : voorgestelde tekst dient     kind     kind de voorgestelde     voorgestelde tekst     tekst     tekst dient     nederlandse tekst     nederlandse tekst dient     voorgestelde     ons land     partnerrelatie     kind dient     voorgestelde wijziging dient     kind de voorgestelde tekst dient dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind de voorgestelde tekst dient dus' ->

Date index: 2023-04-21
w