B. overwegende dat er internationale normen en instrumenten
zijn aangenomen om kinderen beter te beschermen, zoals het Verdrag van Ottawa tot het verbie
den van mijnen, het Statuut van Rome voor het Internationaal Strafgerechtshof, de facultatieve protocollen bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende 1
) het betrekken van kinderen bij gewapende conflicten en 2) de verkoop va
...[+++]n kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie, en IAO-Verdrag 182 over het verbod van en onmiddellijke maatregelen voor beëindiging van de ergste vormen van kinderarbeid,
B. considérant que des normes et instruments internationaux nouveaux, renforçant la protection des enfants, ont été adoptés, tels que le traité d'Ottawa sur l'interdiction des mines, le statut du Tribunal pénal international établi à Rome, les protocoles facultatifs à la Convention sur les droits de l'enfant relatifs 1) à l'implication d'enfants dans des conflits armés et 2) à la traite des enfants, à la prostitution enfantine et la pédopornographie, ainsi que la Convention 182 de l'OIT sur l'interdiction et l'action immédiate pour l'élimination des formes les plus dégradantes de travail des enfants,