Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "kind kunnen adopteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijksverbod geldt (en dus voor het huwelijksverbod geen ontheffing verleend kan ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant en ...[+++]


Anders zou een alleenstaande persoon een kind kunnen adopteren in het kader van een internationale adoptie, waarna zijn/haar partner daarna hetzelfde zou kunnen doen.

À défaut, une personne seule pourrait adopter un enfant dans le cadre d'une adoption internationale, et son/sa partenaire serait ensuite en mesure de le faire.


Zonder de vereiste van een biologische band zou immers ook één enkele persoon een « vreemd » kind kunnen adopteren, en zou de partner van die persoon dat ook kunnen doen.

En effet, si l'exigence du lien biologique n'est pas présente, cela veut dire qu'une personne seule peut adopter un enfant « étranger » et que sa partenaire sera aussi en mesure de le faire.


Anders zou een alleenstaande persoon een kind kunnen adopteren in het kader van een internationale adoptie, waarna zijn/haar partner daarna hetzelfde zou kunnen doen.

À défaut, une personne seule pourrait adopter un enfant dans le cadre d'une adoption internationale, et son/sa partenaire serait ensuite en mesure de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In se zou een holebi dus (juridisch) als single een kind kunnen adopteren en daarna een huwelijk met een persoon van hetzelfde geslacht aangaan, zonder enige problemen.

En soi, un holebi pourrait donc adopter (juridiquement) un enfant et se marier ensuite avec une personne de même sexe, sans le moindre problème.


Zij vraagt of homoseksuele koppels een kind kunnen adopteren.

Elle souhaite savoir si les couples homosexuels ont la possibilité d'adopter un enfant.


pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke hereval ...[+++]

recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.


Nochtans zijn er alsmaar meer koppels met een kinderwens die geen eigen kinderen kunnen krijgen. Er zijn dus veel kandidaten om een kind te adopteren, maar een aanvraag heeft weinig kans op slagen, en er zijn vooral veel problemen tussen de federale en de Vlaamse overheid.

Les candidats à l'adoption sont donc nombreux mais une demande a peu de chance d'aboutir d'autant que les relations entre l'autorité fédérale et l'autorité flamande sont problématiques.


2. De wetgeving kan een persoon niet verbieden een kind te adopteren omdat hij een kind heeft of zou kunnen hebben.

2. La législation ne peut interdire à une personne d'adopter un enfant au motif qu'elle a ou pourrait avoir un enfant.


De in het geding zijnde voorwaarde betreffende het samenwonen werd door de wet van 18 mei 2006 evenwel niet gewijzigd, zodat de voormalige partner van de wettelijke ouder van het kind niet voldoet aan de voorwaarden om dat kind ten volle te kunnen adopteren met behoud van de juridische banden tussen het kind en zijn oorspronkelijke familie overeenkomstig artikel 356-1, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek.

La condition en cause relative à la cohabitation n'a toutefois pas été modifiée par la loi du 18 mai 2006, de sorte que l'ancien partenaire du parent légal de l'enfant ne remplit pas les conditions requises pour pouvoir adopter plénièrement cet enfant avec maintien des liens juridiques entre cet enfant et sa famille d'origine, en application de l'article 356-1, alinéa 3, du Code civil.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     kind kunnen adopteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind kunnen adopteren' ->

Date index: 2021-10-08
w