Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Screening naar ontwikkeling van kind
Vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind
Vordering tot onderzoek naar het vaderschap

Traduction de «kind naar belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind

Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire


screening naar ontwikkeling van kind

dépistage du développement d'un enfant


verzoek tot gerechtelijke vaststelling van het vaderschap door het kind | vordering tot onderzoek naar het vaderschap

action en recherche de paternité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de behandeling van de individuele dossiers heeft men verschillende samenwerkingsmodaliteiten overwogen, afhankelijk van de gevallen (vrees voor een onwettige overbrenging naar het buitenland, na een onwettige overbrenging van een kind naar het buitenland, overbrenging van een in het buitenland verblijvend kind naar België.).

Dans le traitement des dossiers individuels, diverses modalités de coopération ont été envisagées selon les cas (crainte d’un déplacement illicite vers l’étranger, après un déplacement illicite d’un enfant vers l’étranger, déplacement en Belgique d’un enfant résidant à l’étranger.).


Anderzijds kan dit een procedure zijn waarbij het kind naar België komt met het oog op de adoptie uit te spreken door de Belgische rechter.

soit d'une procédure où l'enfant vient en Belgique en vue de l'adoption que prononcera le juge belge.


Art. 7. In artikel 8bis van het voormelde koninklijk besluit van 8 december 1967 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden " of wanneer zij een kind van minder dan twaalf jaar opvangen in hun gezin tengevolge van een gerechtelijke beslissing om plaatsing in een onthaalgezin " geschrapt; 2° het tweede lid, dat de woorden " De maximale duur van dat verlof wordt vastgesteld op zes weken". inhoudt, wordt aangevuld met de woorden : "en begint binnen de drie weken voorafgaand aan of zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin wordt opgevangen"; 3° er worden een derde lid, ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 précité sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou lorsqu'ils accueillent un enfant de moins de douze ans dans leur famille suite à une décision judiciaire de placement dans une famille d'accueil » sont supprimés ; 2° l'alinéa 2 comprenant les termes : « La durée maximale de ce congé est fixée à six semaines » est complété par les termes : « et débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer » ; 3° des alinéas 3 à 5 sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, le congé d'accueil peut prendre cours le jour du départ ...[+++]


Art. 10. In artikel 13 van het voormelde koninklijk besluit van 19 mei 1981, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden " of wanneer zij een kind van minder dan twaalf jaar opvangen in hun gezin tengevolge van een gerechtelijke beslissing om plaatsing in een onthaalgezin " geschrapt; 2° het tweede lid, dat de woorden " De maximale duur van dat verlof wordt vastgesteld op zes weken". inhoudt, wordt aangevuld met de woorden : "en begint binnen de drie weken voorafgaand aan of zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin wordt opgevangen"; 3° er worden een derde lid en e ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 13 de l'arrêté royal du 19 mai 1981 précité sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou en vue de l'accueil d'un enfant de moins de douze ans dans leur famille suite à une décision judiciaire de placement dans une famille d'accueil » sont supprimés. 2° l'alinéa 2 comprenant les termes : « La durée maximale de ce congé est fixée à six semaines » est complété par les termes : « et débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer » ; 3° des alinéas 3 à 5 sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, le congé d'accueil peut prendre cours le jour du départ du memb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In artikel 13 bis van het voormelde koninklijk besluit van 15 januari 1974 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of met het oog op de opvang van een kind van minder dan twaalf jaar in hun gezin tengevolge van een gerechtelijke beslissing om plaatsing in een onthaalgezin" geschrapt; 2° het tweede lid, dat de worden " De maximale duur van dat verlof wordt vastgesteld op zes weken" inhoudt, wordt aangevuld met de woorden " en begint binnen de drie weken voorafgaand aan of zes maanden volgend op de datum waarop het kind werkelijk in het gezin wordt opgevangen"; 3° er worden een derde ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 13bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 précité sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou en vue de l'accueil d'un enfant de moins de douze ans dans leur famille suite à une décision judiciaire de placement dans une famille d'accueil » sont supprimés ; 2° l'alinéa 2 comprenant les termes : « La durée maximale de ce congé est fixée à six semaines » est complété par les termes « et débute endéans les trois semaines qui précèdent ou les six mois qui suivent la date à laquelle l'enfant est effectivement accueilli dans le foyer » ; 3° des alinéas 3 à 5 sont insérés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, le congé d'accueil peut prendre cours le jour du départ du membre ...[+++]


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond geregulariseerden: hoeveel dienden een aanvraag tot gezinshereniging in binnen de vijf ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le point 1. a) ont introduit une demande de regroupement familial dans les ...[+++]


b) een « Psychosociale » groep belast met alle aspecten inzake de bijstand aan kinderen tijdens de procedure in verband met de ontvoering, alsmede na de terugkeer van het kind naar België;

b) Un groupe « Psychosocial », chargé de tous les aspects liés à l'assistance aux enfants pendant la procédure liée à l'enlèvement, ainsi qu'après le retour de l'enfant en Belgique.


Ik verwijs naar uw cijfermateriaal betreffende de evolutie van het aantal abortussen in België en de antwoorden op de eventuele begeleiding van vrouwen die ongewenst zwanger zijn geworden en die het kind toch willen houden (vraag nr. 432 van 23 mei 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 43, blz. 25).

Je me réfère aux chiffres que vous avez présentés sur l'évolution du nombre d'avortements pratiqués en Belgique et à l'éventuel accompagnement de femmes victimes d'une grossesse non-désirée, mais qui souhaitent néanmoins la mener à terme (question n°432 du 23 mai 2011, Questions et Réponses, Chambre 2011-2012, n°43, p. 25).


Na de goedkeuring van het kindvoorstel door de centrale autoriteit van de gemeenschap en de kandidaat-adoptanten, kan het kind naar België worden overgebracht met het oog op adoptie.

Après l'adoption de la proposition d'enfant par l'autorité centrale de la communauté et les candidats adoptants, l'enfant peut être transféré en Belgique en vue de l'adoption.


Inmiddels is de afstamming met één van de wensouders via gerechtelijke procedures vastgesteld, waardoor het kind naar België kan komen.

Entre-temps, la filiation avec l'un des parents a été constatée par des procédures judiciaires, ce qui a permis à l'enfant de venir en Belgique.




D'autres ont cherché : screening naar ontwikkeling van kind     kind naar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind naar belgië' ->

Date index: 2022-08-06
w