Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Aangifte van een levenloos kind
Adoptief kind
Comité voor de Rechten van het Kind
Geadopteerd kind
Gevonden kind
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Natuurlijk kind
Onwettig kind
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdwenen persoon
Ziekte van moeder

Traduction de «kind verdwenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind

enfant adopté | enfant adoptif


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


aangifte van een levenloos kind

déclaration d'un enfant sans vie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° onder verdwenen kind moet worden verstaan het kind dat onvrijwillig niet langer op zijn verblijfplaats is, waarvan men geen nieuws heeft, behalve wanneer blijkt dat dit kind, naar alle waarschijnlijkheid, overleden is in omstandigheden zoals ongevallen of rampen, zelfs indien het lichaam niet is teruggevonden.

1° par enfant disparu, il y a lieu d'entendre l'enfant qui a involontairement cessé d'être présent au lieu de sa résidence, dont on est sans nouvelles, sauf s'il apparaît que cet enfant est, selon toutes probabilités, décédé dans des circonstances telles que des accidents ou catastrophes, même si son corps n'a pas été retrouvé.


Child Focus, Stichting voor Vermiste en Sexueel Uitgebuite Kinderen, opgericht met als doel tussenbeide te komen in alle gevallen van verdwijning van kinderen en seksuele uitbuiting en dit in eender welk stadium, heeft vastgesteld dat vele ouders van een verdwenen kind nog post van overheidsinstanties ontvangen die aan het kind gericht is.

Child Focus, Fondation pour enfants disparus et sexuellement exploités, ayant pour but d'intervenir dans tous les cas de disparition d'enfants et d'exploitation sexuelle et ce à n'importe quel stade, a constaté que de nombreux parents d'un enfant disparu reçoivent encore du courrier d'autorités publiques adressé à l'enfant.


Evenmin is gewettigd aan te nemen, zoals geschiedt in het verslag aan de Koning, dat de tijdelijke afwezigheid ophoudt zodra het verdwenen kind de leeftijd van 18 jaar bereikt « zelfs als het niet de facto in het gezin is teruggekeerd en het overlijden evenmin werd vastgesteld » (2).

Il n'y a pas davantage de justification à considérer, comme le fait le rapport au Roi, que l'absence temporaire prend fin dès que l'enfant disparu atteint l'âge de 18 ans « même si l'enfant n'est pas de facto revenu dans le ménage et si le décès n'a pas non plus été constaté » (2).


Op 4 juli 2006 publiceerde de Commissie een mededeling inzake een Europese strategie voor de rechten van het kind. Tot de concrete acties om kinderen te beschermen behoren de invoering van een zescijferig telefoonnummer voor eerste hulp voor kinderen, een 'open' telefoonlijn voor kinderen die zijn verdwenen of die het slachtoffer zijn geworden van seksuele uitbuiting, en de oprichting van een discussieforum op het internet.

La communication récente de la Commission «Vers une stratégie européenne sur les droits de l’enfant», publiée le 4 juillet 2006, prévoit entre autres mesures concrètes en faveur de la protection des enfants l’instauration d’un numéro de téléphone unique à six chiffres pour les lignes d’assistance aux enfants et un autre numéro de téléphone unique pour les appels d’urgence concernant les enfants disparus ou victimes d’exploitation sexuelle, ainsi que la création d’une plate-forme de discussion en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 juli 2006 publiceerde de Commissie een mededeling inzake een Europese strategie voor de rechten van het kind. Tot de concrete acties om kinderen te beschermen behoren de invoering van een zescijferig telefoonnummer voor eerste hulp voor kinderen, een 'open' telefoonlijn voor kinderen die zijn verdwenen of die het slachtoffer zijn geworden van seksuele uitbuiting, en de oprichting van een discussieforum op het internet.

La communication récente de la Commission «Vers une stratégie européenne sur les droits de l’enfant», publiée le 4 juillet 2006, prévoit entre autres mesures concrètes en faveur de la protection des enfants l’instauration d’un numéro de téléphone unique à six chiffres pour les lignes d’assistance aux enfants et un autre numéro de téléphone unique pour les appels d’urgence concernant les enfants disparus ou victimes d’exploitation sexuelle, ainsi que la création d’une plate-forme de discussion en ligne.


« De kinderbijslag wordt verder toegekend ten gunste van het verdwenen kind in de zin van artikel 25bis en tot de geldigheid van de medische beslissing, die vóór de verdwijning werd genomen, verstreken is, onverminderd de in voormeld artikel bepaalde grenzen».

« Les allocations familiales continuent à être accordées en faveur de l'enfant disparu au sens de l'article 25bis jusqu'au terme de la décision médicale rendue avant la disparition, sans préjudice des limites fixées par l'article précité».


Door het instituut van de wettiging door adoptie te vervangen door dat van de volle adoptie - de begrippen van wettig kind en natuurlijk kind zijn immers verdwenen - (Gedr. St., Kamer, 1985-1986, nr. 489/3, p. 2), had de wetgever niet de bedoeling te verzaken aan de beginselen van de handhaving van de band van afstamming van de geadopteerde met de verwekker, echtgenoot van de adoptant, en van de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag.

En remplaçant l'institution de la légitimation par adoption par celle de l'adoption plénière, les notions d'enfant légitime et d'enfant naturel ayant disparu (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 489/3, p. 2), le législateur n'avait pas l'intention de revenir sur les principes du maintien du lien de filiation de l'adopté avec l'auteur conjoint de l'adoptant et de l'exercice conjoint de l'autorité parentale.


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht van alle lid-staten strafbaar is; elke lid-staat zou bovendien de aansprakelijkheid (strafrechtelijke of burgerlijke aansprakelijkheid) van de erbij betrokken rechtspersonen, onverm ...[+++]

- adopte, dans les meilleurs délais, une action commune, sur la base de l'article K 3, par. 2 (alinéa b), du TUE, visant à lutter de façon rigoureuse contre le trafic d'enfants, non seulement lorsqu'il est lié aux cas plus graves d'exploitation sexuelle, mais aussi lorsqu'il vise à l'adoption de l'enfant dans un autre pays; le trafic devrait aussi être qualifié comme étant un "délit" punissable par les dispositions de droit pénal de tous les Etats membres; chaque Etat membre devrait en outre prévoir la responsabilité (criminelle ou civile) des personnes morales impliquées, sans préjudice de la responsabilité des personnes physiques éga ...[+++]


In de bijlage bij uw omzendbrief van 27 september 1996 in verband met de verlenging van het recht op kinderbijslag schrijft de juridische dienst van de Rijksdienst voor kinderbijslagen voor werknemers dat het reservefonds de kinderbijslag verder uitbetaalt vanaf de maand na die waarin het kind verdwenen is, gedurende maximaal vijf jaar en onder voorbehoud van de leeftijdgrens.

Dans l'annexe à votre circulaire du 27 septembre 1996 relative à la prolongation du droit aux allocations familiales, le service juridique de l'Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés prévoit que le fonds de réserve poursuit les versements des allocations familiales à partir du mois suivant celui de la disparition de l'enfant, pendant une durée maximale de cinq ans et sous réserve de la limite d'âge.


Wanneer een kind verdwenen is vóór 1 april 1991, wordt het recht op kinderbijslag ten vroegste vanaf 1 april 1991 heropend.

Lorsqu'un enfant a disparu avant le 1er avril 1991, le droit aux allocations familiales peut être rouvert au plus tôt le 1er avril 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind verdwenen' ->

Date index: 2024-01-17
w