Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Adoptief kind
Adoptiekind
Geadopteerd kind

Vertaling van "kind werd geadopteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind

enfant adopté | enfant adoptif


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).




adoptiekind | geadopteerd kind

enfant adopté | enfant adoptif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° het kind werd geadopteerd door de voormalige partner tijdens het huwelijk of een, adoptieve of andere, afstammingsband werd vastgesteld tussen het kind en de voormalige partner tijdens de wettelijke samenwoning of tijdens het samenleven bedoeld in artikel 343, § 1, b/1);

1° l'enfant a été adopté par l'ancien partenaire pendant le mariage ou un lien de filiation, adoptive ou autre, a été établi entre l'enfant et l'ancien partenaire pendant la cohabitation légale ou pendant la vie commune visée à l'article 343, § 1er, b/1);


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maa ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ' et ' naturelle '. Le fait que l'adoption par deu ...[+++]


Indien het kind van een anonieme bevalling nog niet werd geadopteerd, kan het kind zijn biologische moeder verplichten om het kind als zoon/dochter te erkennen.

Si l'enfant issu d'un accouchement anonyme n'a pas encore été adopté, il peut obliger sa mère biologique à le reconnaître comme son fils/sa fille.


Indien het kind van een anonieme bevalling nog niet werd geadopteerd, kan het kind zijn biologische moeder verplichten om het kind als zoon/dochter te erkennen.

Si l'enfant issu d'un accouchement anonyme n'a pas encore été adopté, il peut obliger sa mère biologique à le reconnaître comme son fils/sa fille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar aangezien het kind niet werd geadopteerd, wordt het nodig geacht de Staat van herkomst, in het kader van het opgerichte samenwerkingsverband, te waarschuwen van het feit dat het kind « in een onzekere toestand terecht is gekomen ».

Mais comme l'enfant n'a pas été adopté, on a estimé nécessaire de consulter l'État d'origine pour prévenir, en raison du système de coopération mis en place, que l'enfant se trouve « dans les limbes ».


Maar aangezien het kind niet werd geadopteerd, wordt het nodig geacht de Staat van herkomst, in het kader van het opgerichte samenwerkingsverband, te waarschuwen van het feit dat het kind « in een onzekere toestand terecht is gekomen ».

Mais comme l'enfant n'a pas été adopté, on a estimé nécessaire de consulter l'État d'origine pour prévenir, en raison du système de coopération mis en place, que l'enfant se trouve « dans les limbes ».


De mannelijke arrondissementscommissaris heeft alleen recht op ouderschapsverlof in de vorm van loopbaanonderbreking als de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat, of als het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd.

Le commissaire d'arrondissement masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui.


De mannelijke ambtenaar heeft alleen recht op ouderschapsverlof in de vorm van loopbaanonderbreking als de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat, of als het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd».

Le fonctionnaire masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui».


De mannelijke ambtenaar heeft alleen recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voorzover de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat, of wanneer het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd.

Le fonctionnaire masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui.


Het mannelijke statutaire personeelslid heeft alleen recht op ouderschapsverlof onder de vorm van loopbaanonderbreking voorzover de afstamming van het kind in zijnen hoofde vaststaat of wanneer het gaat om een kind dat door hem werd geadopteerd.

Le membre du personnel statutaire masculin n'a droit à un congé parental sous forme d'interruption de carrière que s'il existe un lien de descendance directe entre lui et l'enfant ou s'il s'agit d'un enfant adopté par lui.




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen kind     adoptief kind     adoptiekind     geadopteerd kind     kind werd geadopteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind werd geadopteerd' ->

Date index: 2023-11-02
w