Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat zich traag ontwikkelt

Vertaling van "kind zich gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedach ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


kind dat zich traag ontwikkelt

enfant au développement tardif | sujet à développement retardé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de centrale autoriteit waaraan ingevolge artikel 8 een verzoek wordt gericht, redenen heeft om aan te nemen dat het kind zich in een andere Verdragsluitende Staat bevindt, zendt zij het verzoek rechtstreeks en onverwijld aan de centrale autoriteit van die Verdragsluitende Staat en stelt zij de centrale autoriteit van wie het verzoek uitgaat of zo nodig de verzoeker hiervan in kennis.

Quand l'Autorité centrale qui est saisie d'une demande en vertu de l'article 8 a des raisons de penser que l'enfant se trouve dans un autre État contractant, elle transmet la demande directement et sans délai à l'Autorité centrale de cet État contractant et en informe l'Autorité centrale requérante ou, le cas échéant, le demandeur.


Wanneer de centrale autoriteit waaraan ingevolge artikel 8 een verzoek wordt gericht, redenen heeft om aan te nemen dat het kind zich in een andere Verdragsluitende Staat bevindt, zendt zij het verzoek rechtstreeks en onverwijld aan de centrale autoriteit van die Verdragsluitende Staat en stelt zij de centrale autoriteit van wie het verzoek uitgaat of zo nodig de verzoeker hiervan in kennis.

Quand l'Autorité centrale qui est saisie d'une demande en vertu de l'article 8 a des raisons de penser que l'enfant se trouve dans un autre État contractant, elle transmet la demande directement et sans délai à l'Autorité centrale de cet État contractant et en informe l'Autorité centrale requérante ou, le cas échéant, le demandeur.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]


Het slaat op het verbod van speciaal totstandbrengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, op handelingen bij een embryo dat zich buiten het moederlichaam langer dan veertien dagen heeft ontwikkeld, op handelingen gericht op de geboorte van genetisch identieke individuen, op handelingen die erop gericht zijn op een of andere manier mens-dier of andere onnatuurlijke combinaties tot stand te brengen, en op handelingen die erop gericht zijn het geslacht van een toekomstig kind ...[+++]

Cette interdiction concerne la création spécifique d'embryons à des fins de recherche scientifique, les interventions sur un embryon qui s'est développé pendant plus de quatorze jours à l'extérieur du corps maternel, les manipulations tendant à faire naître des individus génétiquement identiques, les manipulations visant à combiner d'une manière ou d'une autre l'homme et l'animal ou à réaliser d'autres combinaisons contre nature, et les manipulations visant à choisir le sexe d'un futur enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Sociale Zekerheid organiseert het medisch onderzoek met het oog op de bepaling van de medische erkenning van de handicap van het kind op aanvraag van het kinderbijslagfonds waartoe de ouders van het kind zich gericht hebben bij toepassing van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56 septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet (I) van 24 december 2002.

Le SPF Sécurité sociale organise l'examen médical afin de déterminer la reconnaissance médicale du handicap de l'enfant à la demande de la caisse d'allocations familiales à laquelle les parents de l'enfant se sont adressés en application de l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47, 56 septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la loi programme (I) du 24 décembre 2002.


zich de bevoegdheid van zijn autoriteiten voorbehouden maatregelen te nemen gericht op de bescherming van het vermogen van een kind dat op zijn grondgebied is gelegen.

réserver la compétence de ses autorités pour prendre des mesures tendant à la protection des biens d’un enfant situés sur son territoire.


15. erkent enerzijds de grote voordelen van de technologische revolutie van de informatie- en communicatietechnologieën, maar wijst erop dat deze anderzijds ook een gevaarlijk middel van een bedreiging op meerdere niveaus voor het kind kunnen vormen; spreekt zich dan ook uit voor het ontwikkelen van een beschermingsschild voor kinderen die het internet gebruiken, alsook van andere technologieën die zijn gericht op het voorkomen van elke vorm van uitbu ...[+++]

15. reconnaît qu'à côté des avantages uniques qu'elle offre aujourd'hui, la révolution technologique de l'information et de la communication peut également constituer l'outil, dangereux, d'une menace pesant à plusieurs niveaux sur les enfants; se déclare par conséquent favorable à la mise en place un bouclier de protection pour les enfants qui utilisent l'internet en particulier, ainsi que d'autres nouvelles technologies, qui exclura toute forme d'exploitation de l'enfance (envisagée sous l'angle de modèles culturels mais aussi, et surtout, de la consommation), aussi bien que des enfants eux-mêmes (en tant qu'objets sexuels ou objets de ...[+++]


Wanneer de centrale autoriteit waaraan ingevolge artikel 8 een verzoek wordt gericht, redenen heeft om aan te nemen dat het kind zich in een andere Verdragsluitende Staat bevindt, zendt zij het verzoek rechtstreeks en onverwijld aan de centrale autoriteit van die Verdragsluitende Staat en stelt zij de centrale autoriteit van wie het verzoek uitgaat of zo nodig de verzoeker hiervan in kennis.

Quand l'Autorité centrale qui est saisie d'une demande en vertu de l'article 8 a des raisons de penser que l'enfant se trouve dans un autre Etat contractant, elle transmet la demande directement et sans délai à l'Autorité centrale de cet Etat contractant et en informe l'Autorité centrale requérante ou, le cas échéant, le demandeur.


69. dringt er bij de regeringen van de lidstaten die zich hebben aangesloten bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, op aan universele toegang tot onderwijs te garanderen, zonder onderscheid op grond van geslacht, en hierbij prioriteit toe te kennen aan lager en technisch onderwijs en aan beroepsopleidingen en verzoekt alle regeringen maatregelen goed te keuren die gericht zijn op de alfabetisering van kinderen;

69. demande instamment aux gouvernements des États parties à la convention sur les droits de l'enfant de garantir l'accès universel à l'éducation, sans distinction de sexe, et en accordant la priorité à l'éducation primaire et technique ainsi qu'à la formation professionnelle et invite tous les gouvernements à adopter des mesures visant à l'alphabétisation des enfants;


De ouderstage is gericht op de minderheid van ouders die door hun totale desinteresse of hun houding de delinquente dynamiek waarin hun kind zich bevindt, vergroten.

Dans le cas qui nous intéresse, il s'agit d'une minorité de parents qui, hélas, par leur désintérêt absolu ou leur comportement, amplifient la dynamique délinquante dans laquelle se trouve leur enfant.




Anderen hebben gezocht naar : kind dat zich traag ontwikkelt     kind zich gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind zich gericht' ->

Date index: 2024-04-18
w