Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Vertaling van "kind zoals omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder oms ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onverwijld inlichten van de ouders van de vrijheidsbeneming van hun kind zoals omschreven in § 3, wordt aanbevolen in artikel 10.1 van de Regels van Beijing en in artikel III, 8 van Aanbeveling nr (87)20 van de Raad van Europa.

La disposition selon laquelle les parents seront informés sans délai de la privation de liberté de leur enfant comme prévu au § 3 est recommandée à l'article 10.1 des Règles de Beijing, et à l'article III, 8 de la Recommandation nº (87)20 du Conseil de l'Europe.


Het onverwijld inlichten van de ouders van de vrijheidsbeneming van hun kind zoals omschreven in § 3, wordt aanbevolen in artikel 10.1 van de Regels van Beijing en in artikel III, 8 van Aanbeveling nr (87)20 van de Raad van Europa.

La disposition selon laquelle les parents seront informés sans délai de la privation de liberté de leur enfant comme prévu au § 3 est recommandée à l'article 10.1 des Règles de Beijing, et à l'article III, 8 de la Recommandation nº (87)20 du Conseil de l'Europe.


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Bu ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne ...[+++]


het kind ten laste zoals hierboven omschreven.

l'enfant à charge tel que défini ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbereidingscyclus voor een nieuwe binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie, die zich richt tot kandidaat-adoptanten die reeds een voorbereiding hebben gevolgd bij een vorige adoptie en een kind wensen te adopteren zoals omschreven voor de voorbereidingscycli voor een binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie, omvat het volgende :

Le cycle de préparation à une nouvelle adoption intrafamiliale interne ou internationale, qui s'adresse aux candidats adoptants ayant déjà bénéficié d'une préparation lors d'une adoption antérieure, et souhaitant adopter un enfant tel que défini pour les cycles de préparation à l'adoption intrafamiliale interne ou internationale, comprend:


Waar we de zelfregulering, onder supervisie van de notaris, als beginsel nemen en aldus stimuleren, wensen we toch ook een rechterlijke controle of toetsing te behouden, waarbij uiteraard « het belang van het kind », zoals ook hierboven door ons omschreven, de graadmeter is.

Bien que nous prenions comme principe, et donc favorisions, l'autorégulation sous la supervision d'un notaire, nous souhaitons toutefois le maintien d'un contrôle ou d'une évaluation judiciaire, effectués évidemment en fonction de « l'intérêt de l'enfant », tel que nous l'avons décrit ci-dessus.


De voorbereidingscyclus voor een nieuwe binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie, die zich richt tot kandidaat-adoptanten die reeds een voorbereiding hebben gevolgd bij een vorige adoptie en een kind wensen te adopteren zoals omschreven voor de voorbereidingscycli voor een binnenlandse of interlandelijke intrafamiliale adoptie, omvat het volgende :

Le cycle de préparation à une nouvelle adoption intrafamiliale interne ou internationale, qui s'adresse aux candidats adoptants ayant déjà bénéficié d'une préparation lors d'une adoption antérieure, et souhaitant adopter un enfant tel que défini pour les cycles de préparation à l'adoption intrafamiliale interne ou internationale, comprend:


b) elk gehandicapt kind zoals omschreven in artikel 2 van het decreet, zijn ouders, zijn gezin en/of zijn levenssfeer en dit van zodra de handicap diagnose vastgesteld is, voor wie tot de noodzaak tot opvolging door een dienst voor vroegtijdige hulpverlening besloten wordt bij beslissing tot tegemoetkoming van het Agentschap.

b) tout enfant handicapé tel que défini à l'article 2 du décret, ses parents, sa famille et/ou son milieu de vie, et ce dès que le diagnostic du handicap a été établi, dont la décision d'intervention de l'Agence conclut à la nécessité d'un suivi par un service d'aide précoce;


De procedure is enigszins verschillend naargelang het gaat om een adoptie die de interlandelijke overbrenging van een kind onderstelt (interlandelijke adoptie genaamd), zoals omschreven in artikel 360-2 van het Burgerlijk Wetboek, of om een adoptie die de interlandelijke overbrenging van een kind niet onderstelt.

Elle est quelque peu différente selon qu'il s'agit d'une adoption impliquant le déplacement international d'un enfant (dénommée adoption internationale), telle que définie à l'article 360-2 du Code civil, ou une adoption n'impliquant pas le déplacement international d'un enfant


- mogen geen vlamvertragende stoffen of preparaten bevatten die stoffen bevatten waarvoor op het ogenblik waarop deze worden toegepast een van de volgende risicozinnen geldt of kan gelden: R45 (Kan kanker veroorzaken), R46 (Kan erfelijke genetische schade veroorzaken), R50 (Zeer vergiftig voor in het water levende organismen), R51 (Vergiftig voor in het water levende organismen), R52 (Schadelijk voor in het water levende organismen), R53 (Kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken), R60 (Kan de vruchtbaarheid schaden) of R61 (Kan het ongeboren kind schaden), zoals oms ...[+++]chreven in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(3) en de daaropvolgende wijzigingen ervan;

- doivent être exempts de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les phrases de risque suivantes au moment de l'introduction de la demande: R45 (peut provoquer le cancer), R46 (peut provoquer des altérations génétiques héréditaires), R50 (très toxique pour les organismes aquatiques), R51 (toxique pour les organismes aquatiques), R52 (nocif pour les organismes aquatiques), R53 (peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique), R60 (peut altérer la fertilité) ou R61 (risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant), telles qu'elles sont défi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ziekte van moeder     kind zoals omschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind zoals omschreven' ->

Date index: 2023-05-08
w