Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind zonder afstammelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen een jaar na de geboorte van het kind ».

Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit la naissance de l'enfant».


Amendement nr. 36 (stuk Senaat, nr. 3-1402/4) maakt deze erkenning mogelijk voor een overleden kind zonder afstammelingen binnen het jaar na de geboorte van het kind.

L'amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-1402/4) permet cette reconnaissance pour l'enfant décédé sans laisser de postérité, à condition que la reconnaissance ait eu lieu dans l'année de la naissance.


Artikel 328, tweede lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld als volgt : « Ingeval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen het jaar na de geboorte van het kind ».

L'article 328, alinéa 2, du même Code, est complété par ce qui suit: « Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit la naissance de l'enfant ».


« Art. 10 bis. — Artikel 328, tweede lid van het zelfde Wetboek wordt aangevuld als volgt : « Ingeval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen het jaar na de geboorte van het kind »».

« Art. 10 bis. — L'article 328, alinéa 2, du même Code, est complété par ce qui suit: « Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit celle de la naissance de l'enfant »».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen een jaar na de geboorte van het kind».

Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit la naissance de l'enfant».


Tegelijk wordt in artikel 328 voorzien in de mogelijkheid tot erkenning van een overleden kind zonder afstammelingen, voor zover de erkenning geschiedt binnen het jaar na de geboorte van het kind (cfr. infra)

L'article 328 prévoit aussi la possibilité de reconnaître un enfant décédé sans laisser de postérité, pour autant que la reconnaissance soit effectuée dans l'année qui suit la naissance de l'enfant (cfr infra).


Voortaan - en dit is nieuw - kan zij evenwel ook geschieden ten gunste van een overleden kind zonder afstammelingen, op voorwaarde dat de erkenning geschiedt binnen het jaar dat volgt op de geboorte van het kind (artikel 328, tweede lid, zoals gewijzigd).

Toutefois - et ceci est nouveau - elle pourra dorénavant être faite au profit d'un enfant décédé sans laisser de postérité, pour autant que la reconnaissance soit faite dans l'année qui suit la naissance de l'enfant (article 328, alinéa 2, tel que modifié)


« ln geval van een overleden kind zonder afstammelingen, kan de erkenning slechts geschieden binnen het jaar na de geboorte van het kind ».

« Si l'enfant est décédé sans laisser de postérité, la reconnaissance ne peut être faite que dans l'année qui suit la naissance de l'enfant ».


De vaststelling van de afstamming doet een band ontstaan die inhoudt dat de kinderen en hun afstammelingen dezelfde rechten en verplichtingen hebben ten opzichte van de ouders en hun bloed- en aanverwanten en de ouders en hun bloed- en aanverwanten dezelfde rechten en verplichtingen hebben ten opzichte van de kinderen en hun afstammelingen (artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek), in de regel zonder onderscheid al naar het kind al ...[+++]

L'établissement de la filiation fait naître un lien qui implique que les enfants et leurs descendants ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des père et mère et de leurs parents et alliés et que les père et mère et leurs parents et alliés ont les mêmes droits et les mêmes obligations à l'égard des enfants et de leurs descendants (article 334 du Code civil), de manière générale, que l'enfant soit né ou non dans le mariage.




D'autres ont cherché : kind zonder afstammelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind zonder afstammelingen' ->

Date index: 2023-04-28
w