Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind-effectrapport betreffende elke " (Nederlands → Frans) :

Ook rijst volgens de heer Wille de vraag of de toepassing van het voorgestelde eerste lid, waar het gaat om de verplichting rekening te houden met het « hoger belang van het kind », de noodzakelijkheid impliceert van een kind-effectrapport betreffende elke wetgevende norm, administratieve handeling en gerechtelijke beslissing, die kinderen aangaat.

M. Wille estime également que la question se pose de savoir si l'application de l'alinéa 1 proposé, où il est question de l'obligation de tenir compte de « l'intérêt supérieur de l'enfant », emporte la nécessité d'établir un rapport d'incidence sur les enfants à propos de chaque norme législative, de chaque acte administratif et de chaque décision juridictionnelle qui concerne les enfants.


De organisator bezorgt voor de subsidie voor generatiepact de volgende gegevens aan Kind en Gezin: elke wijziging betreffende de laaggeschoolde jongeren in dienst in kader van het generatiepact.

L'organisateur communique à Kind en Gezin les données suivantes pour la subvention à accorder dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations : toute modification relative aux jeunes peu scolarisés en service dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations.


In de regeling betreffende het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

Dans la réglementation sur le congé de naissance, chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


Volgens artikel 30 de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op tien dagen afwezigheid van het werk ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat.

Selon l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tout travailleur a le droit de s'absenter de son travail pendant dix jours à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


Bij de uitoefening van zijn opdracht geeft de algemeen afgevaardigde informatie over de rechten en belangen van het kind; staat hij in voor de promotie van de rechten en de belangen van het kind; ziet hij toe op de correcte toepassing van de wetten en reglementeringen aangaande de kinderen; doet hij aanbevelingen aan de regering, het Parlement en iedere andere overheid bevoegd voor de kinderen met betrekking tot elk voorstel betreffende de aanpassing van de geldende wetgeving om zo te komen tot een betere en doeltreffendere bescherming van de rechten van het kind; krijgt hij informatie, klachten of bemiddelingsaanvragen over inbreuke ...[+++]

Dans l'exercice de sa mission, le délégué général peut notamment informer des droits et intérêts des enfants et assurer la promotion des droits et intérêts de l'enfant; vérifier l'application correcte des législations et des réglementations qui concernent les enfants; recommander au gouvernement, au Parlement et à toute autorité compétente à l'égard des enfants toute proposition visant à adapter la réglementation en vigueur en vue d'une protection plus complète et plus efficace des droits et intérêts des enfants; recevoir les informations, les plaintes ou les demandes de médiation relatives aux atteintes portées aux droits et intérêts ...[+++]


Bij de uitoefening van zijn opdracht geeft de algemeen afgevaardigde informatie over de rechten en belangen van het kind; staat hij in voor de promotie van de rechten en de belangen van het kind; ziet hij toe op de correcte toepassing van de wetten en reglementeringen aangaande de kinderen; doet hij aanbevelingen aan de regering, het Parlement en iedere andere overheid bevoegd voor de kinderen met betrekking tot elk voorstel betreffende de aanpassing van de geldende wetgeving om zo te komen tot een betere en doeltreffendere bescherming van de rechten van het kind; krijgt hij informatie, klachten of bemiddelingsaanvragen over inbreuke ...[+++]

Dans l'exercice de sa mission, le délégué général peut notamment informer des droits et intérêts des enfants et assurer la promotion des droits et intérêts de l'enfant; vérifier l'application correcte des législations et des réglementations qui concernent les enfants; recommander au gouvernement, au Parlement et à toute autorité compétente à l'égard des enfants toute proposition visant à adapter la réglementation en vigueur en vue d'une protection plus complète et plus efficace des droits et intérêts des enfants; recevoir les informations, les plaintes ou les demandes de médiation relatives aux atteintes portées aux droits et intérêts ...[+++]


De Conventie betreffende de rechten van het kind waarop de vraag zinspeelt, erkent trouwens de band tussen de rechten van de kinderen en duurzame ontwikkeling door de nadruk te leggen inzonderheid op « het recht van elk kind op een voldoend levensniveau voor zijn lichamelijke, geestelijke, spirituele, morele en sociale ontwikkeling » (artikel 27) alsmede op « het recht van het kind om van de best mogelijke gezondheid te kunnen genieten » (artikel 24).

La Convention relative aux droits de l'enfant, à laquelle la question fait référence, reconnaît d'ailleurs le lien entre les droits des enfants et le développement durable, en mettant l'accent notamment sur « le droit de tout enfant à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement physique, mental, spirituel, moral et social » (article 27) ainsi que sur « le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible » (article 24).


Art. 15. Bij een aanvraag tot erkenning als gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers in Vlaanderen bezorgt Kind en Gezin, binnen vijftien dagen na de ontvangst van de ontvankelijke aanvraag, deel 1 en deel 3 als vermeld in artikel 12, tweede lid, aan het Subsidieagentschap, en informeert Kind en Gezin elk Lokaal Overleg Kinderopvang in het betreffende zorggebied over de aanvraag.

Art. 15. En cas d'une demande d'agrément en tant que structure mandatée ou pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles en Flandre, Kind en Gezin remet les volets 1 et 3 à l'Agence de subventionnement dans les quinze jours de la réception de la demande recevable, tel que visé à l'article 12, deuxième alinéa, et informe chaque Concertation Locale en matière d'Accueil d'enfants de la zone de desserte concernée de la demande.


Art. 6. Elk ontwerp van decreet wordt op het ogenblik van indiening bij het Vlaams Parlement vergezeld van een kind- en jongere-effectrapport, voor zover de voorgenomen beslissing het belang van personen jonger dan 25 jaar rechtstreeks raakt.

Art. 6. Chaque projet de décret sera, au moment de sa présentation au Parlement flamand, accompagné d'un rapport d'impact sur l'enfant et la jeunesse, pour autant que la décision projetée affecte directement les personnes de moins de 25 ans.


De Conventie betreffende de rechten van het kind waarop de vraag zinspeelt, erkent trouwens de band tussen de rechten van de kinderen en duurzame ontwikkeling door de nadruk te leggen inzonderheid op « het recht van elk kind op een voldoend levensniveau voor zijn lichamelijke, geestelijke, spirituele, morele en sociale ontwikkeling » (artikel 27) alsmede op « het recht van het kind om van de best mogelijke gezondheid te kunnen genieten » (artikel 24).

La Convention relative aux droits de l'enfant, à laquelle la question fait référence, reconnaît d'ailleurs le lien entre les droits des enfants et le développement durable, en mettant l'accent notamment sur « le droit de tout enfant à un niveau de vie suffisant pour permettre son développement physique, mental, spirituel, moral et social » (article 27) ainsi que sur « le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible » (article 24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind-effectrapport betreffende elke' ->

Date index: 2023-05-23
w