Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallingsuitkering
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Kraamgeld
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verhoogde kinderbijslag

Vertaling van "kinderbijslag en kraamgeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bevallingsuitkering | kraamgeld

allocation d'accouchement


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kinderbijslag en het kraamgeld worden uitgekeerd aan de moeder.

Les allocations familiales et de naissance sont payées à la mère.


Er zijn vrouwen die zich in verschillende gemeenten inschrijven als inwoner, om dan enkele weken later in diezelfde gemeente een geboorteaangifte te doen met als doel om kraamgeld en kinderbijslag te ontvangen.

Des femmes se font inscrire au registre de la population de plusieurs communes puis, quelques semaines plus tard, viennent y déclarer une naissance afin de toucher des allocations familiales et de naissance.


De gezinsbijslag omvat : 1° de kinderbijslag; 2° de leeftijdsbijslag; 3° het kraamgeld; 4° de bijzondere bijslag bedoeld in artikel 10; 5° de adoptiepremie; 6° jaarlijkse leeftijdsbijslag; 7° de maandelijkse bijslag.

Les prestations familiales comprennent : 1° les allocations familiales; 2° l'allocation supplémentaire en fonction de l'âge; 3° l'allocation de naissance; 4° l'allocation spéciale visée à l'article 10; 5° la prime d'adoption; 6° le supplément d'âge annuel; 7° le supplément mensuel.


Het betreft dan advies aan de gezinnen om hun kinderbijslag te beheren (bijvoorbeeld de rekenmachine gebruiken, regeling voor het kraamgeld enz.), nieuws over de kinderbijslag (bijvoorbeeld informatie over de schoolpremie, over de bevoegdheidsoverdracht aan de deelentiteiten enz.), informatie over de werking van FAMIFED (zoals contactpunten enz.).

Ces informations portent sur des petits conseils aux familles pour la gestion de leurs allocations (utilisation de la calculette, modalités pour la prime de naissance, etc.), sur les actualités en matière d'allocations familiales (informations sur l'allocation de rentrée, transfert de compétences aux entités fédérées, etc.), sur le fonctionnement de FAMIFED (points de contact, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezige dossierbeheerders geven gepersonaliseerde uitleg over praktische regels in verband met kraamgeld, kinderbijslag, sociale toeslagen enz. Het is ook de gelegenheid om aanvraagformulieren en brochures uit te delen.

Les gestionnaires présents sur place fournissent des explications personnalisées sur les modalités pratiques relatives aux allocations de naissance, aux allocations familiales, aux suppléments sociaux, etc. C'est aussi l'occasion de diffuser des formulaires de demande et des brochures.


« Art. 73. De compensatiekassen, de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers en, in de gevallen bedoeld in de artikelen 18 en 18bis, de werkgevers die de kinderbijslag, het kraamgeld en de adoptiepremie verlenen, mogen geen inhoudingen op die prestaties verrichten behalve :

« Art. 73. Les caisses d'allocations familiales, l'Office national d'allocations familiales et, dans les cas prévus aux articles 18 et 18bis, les employeurs accordant les allocations familiales, l'allocation de naissance et la prime d'adoption, ne peuvent effectuer de retenues sur ces prestations autres que :


Aan het vast of stagedoend personeel dat de in deze wet bepaalde pensioenregeling geniet, verlenen de organismen van openbaar nut tot een bedrag gelijk aan wat de Staat aan zijn personeel toestaat en onder dezelfde voorwaarden verlofgeld en gezinsverlofgeld, alsmede kinderbijslag en kraamgeld indien zij geen aanspraak kunnen maken op deze gezinsbijslag ten laste van het bijzonder kinderbijslagfonds bedoeld in artikel 32 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders».

Les organismes d'intérêt public accordent à leurs agents définitifs ou stagiaires qui bénéficient du régime de pensions prévu par la présente loi, un pécule de vacances, un pécule familial de vacances ainsi que, pour autant que ces agents ne puissent prétendre à ces prestations familiales à charge de la caisse spéciale visée à l'article 32 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, des allocations familiales et des allocations de naissance, d'un montant égal à ceux que l'Etat alloue à ses agents et aux mêmes conditions».


Het « Agence wallonne à l'exportation » (Waals Exportagentschap) is overeenkomstig artikel 18 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders eveneens bevoegd de kinderbijslag, het kraamgeld en de adoptiepremie rechtstreeks aan zijn personeelsleden te verlenen.

En application de l'article 18 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour les travailleurs salariés, l'Agence wallonne à l'exportation est également chargée d'accorder directement aux membres de son personnel les allocations familiales, l'allocation de naissance et la prime d'adoption.


Overwegende dat het als gevolg van de wijziging in het Akkoord tussen Nederland en België van 7 februari 1964 inzake kinderbijslag en kraamgeld en om rekening te houden met de wijzigingen in de Overeenkomst tussen Duitsland en Luxemburg van 20 juli 1978, waar de verstrekkingen wegens arbeidsongevallen en beroepsziekten niet meer onder vallen, noodzakelijk is bijlage 5 van Verordening ( EEG ) nr .

considérant que, en raison de la modification intervenue dans l'accord du 7 février 1964 entre les Pays-Bas et la Belgique en matière d'allocations familiales et de naissance, et pour tenir compte des modifications concernant l'accord du 20 juillet 1978 entre l'Allemagne et le Luxembourg, qui n'englobe plus les prestations en nature de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles, il est nécessaire de modifier l'annexe 5 du règlement (CEE) no 574/72;


b ) Artikel 6 , de artikelen 9 tot en met 15 en artikel 17 , vierde alinea , van het Akkoord van 7 februari 1964 inzake kinderbijslag en kraamgeld .

b) Les articles 6, 9 à 15 et l'article 17 quatrième alinéa de l'accord du 7 février 1964 en matière d'allocations familiales et de naissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag en kraamgeld' ->

Date index: 2024-11-05
w