Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "kinderbijslag kunnen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA

pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een d ...[+++]

La présente proposition de révision de la Constitution aura donc pour conséquence immédiate que les autorités compétentes en matière de droit aux allocations familiales ne pourront réduire de manière significative le droit que la loi accorde aujourd'hui aux familles de recevoir des pouvoirs publics une contribution financière pour couvrir au moins partiellement la charge que représentent les frais d'éducation et d'entretien des enfants, à moins que des raisons d'intérêt général ne justifient une telle réduction » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2240/1, p. 2).


De vaststelling dat de te verdelen geldmiddelen afkomstig zijn van het stelsel van de sociale zekerheid, noch de institutionele verbondenheid van het Fonds met de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, kunnen aan deze conclusie afbreuk doen» (advies bij het wetsvoorstel tot aanvulling van de bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, houdende een billijke verdeling van de middelen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten tussen de gemeenschappen (DOC 50 0409/002) en het advies over een ontwerp van ministerieel besluit « tot vaststelling va ...[+++]

Ni la constatation que les moyens financiers à répartir proviennent du régime de la sécurité sociale, ni le lien institutionnel du Fonds avec l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés ne peuvent infirmer cette conclusion» (avis sur la proposition de loi complétant les lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939, en vue d'une répartition équitable des moyens du Fonds d'équipements et de services collectifs entre les communautés (DOC 50 0409/002) et avis sur un projet d'arrêté ministériel « fixant les règles d'organisation de la procédu ...[+++]


Rekening houdend met het doel van artikel 70ter van de voormelde wetten, te weten aan de ouders van een geplaatst kind de mogelijkheid te geven om, ondanks de plaatsing, zorg te blijven dragen voor het kind, teneinde op termijn de re-integratie van het kind in familiale kring te vergemakkelijken, is het niet redelijk verantwoord aan de ouder die aan de bijkomende toekenningsvoorwaarden van het koninklijk besluit van 11 juni 2003 voldoet, niet de mogelijkheid te geven om als bijslagtrekkende van de kinderbijslag te worden aangemerkt, om zodoende de forfaitaire bijslag te kunnen ...[+++]

Compte tenu de l'objectif de l'article 70ter des lois précitées, qui est de donner aux parents d'un enfant placé la possibilité de continuer à s'occuper de l'enfant malgré le placement, afin de faciliter à terme la réintégration de l'enfant dans le giron familial, il n'est pas raisonnablement justifié de ne pas donner au parent qui remplit les conditions d'octroi complémentaires prévues par l'arrêté royal du 11 juin 2003 la possibilité d'être désigné comme allocataire des allocations familiales, pour pouvoir ainsi recevoir l'allocation forfaitaire lorsque cette allocation a été retirée à l'allocataire initial.


3. een kind waarvoor de persoon, de werknemer, de zelfstandige of andere rechthebbende in de zin van deze verordening kinderbijslag ontvangt of zou kunnen ontvangen;

3) tout enfant pour lequel la personne, le travailleur salarié, le travailleur non salarié ou une autre personne qui a la qualité d'ayant droit aux termes du règlement bénéficie ou pourrait bénéficier d'une prestation pour enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander verwijst naar een concrete situatie, namelijk die van kinderen die tot hun 21ste verjaardag verhoogde kinderbijslag ontvangen en die daarna, zoals door de regelgeving van 1987 wordt bepaald, een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming voor volwassenen zouden kunnen genieten.

Cette disposition vise par conséquent la situation concrète des enfants qui perçoivent les allocations familiales majorées jusqu'à leur 21e anniversaire et qui pourraient prétendre à une allocation de remplacement de revenus ou une allocation d'intégration dans le régime "adultes" prévu par la réglementation de 1987.


Artikel 56, 2, van de gecoördineerde wetten op de kinderbijslag voor werknemers bepaalt dat rechthebbenden een verhoogde kinderbijslag kunnen ontvangen. Als voorwaarden gelden : - een door het ministerie van Volksgezondheid vastgestelde arbeidsongeschiktheid van meer dan 66%; - een vervangingsinkomen genieten dat lager is dan 54.270 Belgische frank netto per maand.

L'article 56, 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés stipule que l'attributaire peut prétendre à des allocations familiales majorées s'il satisfait aux conditions suivantes : - être atteint d'une incapacité de travail, reconnue par le ministère de la Santé publique, qui soit supérieure à 66%; - bénéficier d'un revenu de remplacement inférieur à 54.270 francs belges net par mois.


Op de vooravond van de 21ste eeuw, en na zoveel (al dan niet vrouwelijke) ministers die zich hebben beziggehouden met de gelijkberechtiging van vrou- wen en mannen, blijkt dat zelfs in openbare diensten gehuwde vrouwelijke personeelsleden (die niet met een zelfstandige gehuwd zijn) niet eens kinderbijslag kunnen ontvangen in eigen naam.

A la veille du 21ème siècle, et après que tant de ministres (féminins ou non) se sont penchés sur l'éga- lité de droits entre hommes et femmes, force est de constater que même dans les services publics, le per- sonnel féminin marié (mais dont l'époux n'est pas indépendant) n'a aucun droit personnel aux alloca- tions familiales.


De amendementen 4 en 5 voeren een artikel 10bis, respectievelijk 10ter in, omdat we van oordeel zijn dat alle gehandicapte kinderen de extra kinderbijslag moeten kunnen ontvangen en dat een leeftijdsbeperking niet gepast is.

Les amendements n 4 et 5 insèrent respectivement les articles 10bis et 10ter. Nous estimons en effet d'une part, que tous les enfants handicapés doivent pouvoir bénéficier des allocations familiales majorées, et d'autre part, qu'une limite d'âge n'est pas appropriée.


5. Kunnen de resterende middelen niet gebruikt worden om ook voor de betrokken studerende kinderen die na 1978 geboren zijn (en die nu geen kinderbijslag meer ontvangen) in een compenserende bijslag te voorzien?

5. Ne pourrait-elle servir au versement d'allocations familiales compensatoires pour les enfants aux études nés après 1978 (et qui ne donnent plus droit actuellement aux allocations familiales)?


De kinderbijslag waarop een rechthebbende recht verkrijgt, kan evenwel betaald worden aan verschillende bijslagtrekkenden (dat zijn degenen die de kinderbijslag ontvangen) die in verschillende taalgebieden kunnen wonen.

Il est cependant possible que les allocations familiales pour lesquelles un attributaire ouvre un droit soient versées à plusieurs allocataires (personnes qui perçoivent les allocations) habitant dans des régions différentes.




Anderen hebben gezocht naar : het restaurant klaarmaken voor bediening     kinderbijslag kunnen ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag kunnen ontvangen' ->

Date index: 2021-03-24
w