Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGF
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Goed geformuleerde formule
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verhoogde kinderbijslag

Traduction de «kinderbijslag wordt geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


goed geformuleerde formule | GGF [Abbr.]

expression bien formée | formule bien formée | fbf [Abbr.]


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité




verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als antwoord op de opmerking van de Raad van State geformuleerd in zijn advies 55.750/1 van 11 april 2014 kan men bevestigen dat het wel degelijk de bedoeling was dat alle besturen en instellingen opgesomd in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, die ambtshalve bijdragen aan de RSZ-PPO, ook automatisch onder het toepassingsgebied van de beroepsziektewetgeving zouden vallen.

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis 55.750/1 du 11 avril 2014, on peut confirmer que l'objectif est précisément que toutes les administrations et établissements énumérés à l'article 32, alinéa 1 , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, qui cotisent d'office à l'ONSS-APL, tombent automatiquement sous le champ d'application de la législation maladies professionnelles.


Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, geformuleerd op 3 februari 2004;

Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, formulée le 3 février 2004;


9. Aangezien het verzoek om te worden gemachtigd het identificatienummer te gebruiken, gedaan is met het oog op het vervullen van de hierboven onderzochte taken van de Franse Gemeenschap met betrekking tot de kinderbijslag en de werving van haar personeel, vormt de machtiging in casu het logische verlengstuk van de gevraagde machtiging om toegang te verkrijgen met het oog op het realiseren van deze twee doelstellingen, welke om de redenen en binnen de grenzen die hierboven zijn geformuleerd, verenigbaar wordt geacht met de wetten van ...[+++]

9. En ce que l'autorisation d'utilisation du numéro d'identification est demandée en relation avec l'accomplissement des tâches de la Communauté française en matière d'allocations familiales et d'engagement de son personnel, précédemment examinées, elle constitue, en l'espèce, le prolongement logique de l'autorisation d'accès demandée en vue de ces deux finalités, jugée compatible, pour les motifs et dans les limites exposés ci-dessus, avec les lois du 8 août 1983 et du 8 décembre 1992.


Wat betreft de verhoging van de kinderbijslag, zijn de aan een arbeidsongeschiktheid verbonden gevolgen bij de oppensioenstelling in het ene en het andere geval verschillend : in de privé-sector wordt het in artikel 57, 2°, geformuleerde vereiste pas beoordeeld op het ogenblik waarop de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt; in de openbare sector kan het ook worden beoordeeld op het ogenblik waarop de werknemer vroegtijdig op pensioen wordt gesteld wegens gezon ...[+++]

En ce qui concerne la majoration des allocations familiales, les conséquences qui s'attachent à une incapacité de travail sont différentes dans l'un et l'autre cas lors de la mise à la retraite : dans le secteur privé, l'exigence formulée à l'article 57, 2°, ne s'apprécie qu'au moment où le travailleur accède à la pension légale; dans le secteur public, elle peut aussi s'apprécier au moment où le travailleur est mis anticipativement à la retraite pour raison de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manier waarop een aanvraag om kinderbijslag wordt geformuleerd in de tweede bestuursovereenkomst 2006-2008 van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) geeft dit trouwens goed weer: " Een aanvraag om kinderbijslag is elke niet noodzakelijk vormgebonden vraag, op elke mogelijke drager, uitgaande van de sociaal verzekerde waaruit al dan niet expliciet de wil blijkt om gezinsbijslag te ontvangen.

La manière dont une demande d'allocations familiales est définie dans le deuxième contrat d'administration 2006-2008 de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)l'indique d'ailleurs clairement : " Une demande d'allocations familiales est toute demande, quelle qu'en soit la forme, sur tout support possible, émanant de l'assuré social faisant apparaître explicitement ou non la volonté de percevoir les prestations familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag wordt geformuleerd' ->

Date index: 2022-11-23
w