Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
COVID-19 uitgesloten
De rechthebbende wees tegen de verhoogde kinderbijslag
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Uitgesloten werkloze
Verhoogde kinderbijslag
Wordt

Traduction de «kinderbijslag wordt uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées




nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij

Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


nationaal fonds voor kinderbijslag voor de zeelieden ter koopvaardij

Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de vermindering van de onroerende voorheffing, vermeld in artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2°, verleend voor de kinderen van grensarbeiders die ingevolge de regelgeving in het land waar de grensarbeiders zijn tewerkgesteld, van ieder stelsel van kinderbijslag zijn uitgesloten, als ze volgens de Belgische regelgeving inzake kinderbijslag in aanmerking zouden komen voor kinderbijslag.

4° la réduction du précompte immobilier, visée à l'article 2.1.5.0.1, § 1, 2°, est accordée pour les enfants de travailleurs frontaliers qui, en vertu de la réglementation du pays où les travailleurs frontaliers sont occupés, sont exclus de tout régime d'allocations familiales, pour autant que ces enfants, aux termes de la réglementation belge relative aux allocations familiales, entreraient en ligne de compte pour des allocations familiales.


Artikel 5 van het besluit bepaalt dat de kapitalisatiestelsels van de beroepsziekten en de kinderbijslag voor het personeel van de plaatselijke en provinciale overheidsbesturen van het globaal beheer uitgesloten zijn.

L'article 5 de l'arrêté prévoit que les régimes de capitalisation, les maladies professionnelles et les allocations familiales relatives au personnel des administrations provinciales et locales sont exclus de la gestion globale.


Artikel 5 van het besluit bepaalt dat de kapitalisatiestelsels van de beroepsziekten en de kinderbijslag voor het personeel van de plaatselijke en provinciale overheidsbesturen van het globaal beheer uitgesloten zijn.

L'article 5 de l'arrêté prévoit que les régimes de capitalisation, les maladies professionnelles et les allocations familiales relatives au personnel des administrations provinciales et locales sont exclus de la gestion globale.


In het verslag aan de Koning dat het in B.5 vermelde koninklijk besluit van 21 april 1997 voorafgaat, waarbij de tekst van het huidige in het geding zijnde artikel 42 wordt ingevoerd, wordt vastgesteld dat « zoals voorheen [.] de rechthebbende wees tegen de verhoogde kinderbijslag [wordt] uitgesloten van de groepering » (Belgisch Staatsblad 30 april 1997, p. 10515).

Dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 21 avril 1997 cité en B.5, qui introduit le texte de l'actuel article 42 en cause, il est précisé que « comme précédemment, l'orphelin bénéficiaire d'allocations familiales majorées est exclu du groupement » (Moniteur belge 30 avril 1997, p. 10515).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de vermindering van de onroerende voorheffing als bedoeld in § 1, 2°, verleend voor de kinderen van grensarbeiders, die ingevolge de regelgeving in het land waar deze grensarbeiders zijn tewerkgesteld van ieder stelsel van kinderbijslag zijn uitgesloten, voorzover deze kinderen volgens de Belgische regelgeving inzake kinderbijslag in aanmerking zouden komen voor kinderbijslag».

4° la réduction du précompte immobilier, telle que visée au § 1, 2°, [est] accordée pour les enfants des travailleurs frontaliers, qui, en vertu de la législation du pays où ces derniers sont occupés, sont exclus de tout régime d'allocations familiales, pour autant que ces enfants, aux termes de la législation belge relative aux allocations familiales, soient admis au bénéfice des allocations familiales».


4° de vermindering van de onroerende voorheffing als bedoeld in § 1, 2°, verleend voor de kinderen van grensarbeiders, die ingevolge de regelgeving in het land waar deze grensarbeiders zijn tewerkgesteld van ieder stelsel van kinderbijslag zijn uitgesloten, voorzover deze kinderen volgens de Belgische regelgeving inzake kinderbijslag in aanmerking zouden komen voor kinderbijslag».

4° la réduction du précompte immobilier, telle que visée au § 1, 2°, accordée pour les enfants des travailleurs frontaliers, qui, en vertu de la législation du pays où ces derniers sont occupés, sont exclus de tout régime d'allocations familiales, pour autant que ces enfants, aux termes de la législation belge relative aux allocations familiales, soient admis au bénéfice des allocations familiales».


« 4° de vermindering van de onroerende voorheffing als bedoeld in § 1, 2°, verleend voor de kinderen van grensarbeiders, die ingevolge de regelgeving in het land waar deze grensarbeiders zijn tewerkgesteld van ieder stelsel van kinderbijslag zijn uitgesloten, voorzover deze kinderen volgens de Belgische regelgeving inzake kinderbijslag in aanmerking zouden komen voor kinderbijslag».

« 4° la réduction du précompte immobilier, telle que visée au § 1, 2°, accordée pour les enfants des travailleurs frontaliers, qui, en vertu de la législation du pays où ces derniers sont occupés, sont exclus de tout régime d'allocations familiales, pour autant que ces enfants, aux termes de la législation belge relative aux allocations familiales, soient admis au bénéfice des allocations familiales». .


200.000 nieuwe banen.- Sociale Maribel.- Werkbonus.- Studentenarbeid.- Opening van de arbeidsmarkt.- Banenplannen.- Werklozen (jonge-, activeringsbeleid).- Tenlasteneming door de OCMW's van uitgesloten werklozen.- Kanker (beroepsmatige, Kankerplan).- Dienstencheques (en kinderopvang, winsten van de PWA's).- Economische immigratie.- Koopkracht.- Gehandicaptenbeleid (prijs van de liefde, discriminaties).- Pensioenen (minimum-, toegelaten arbeid, solidariteitsbijdrage, vrouwen, ondergeschikte besturen).- Gezondheidszorg (financiering, groeinorm van 4,5 %, toegankelijkheid, erelonensupplementen).- Tabaksverbruik.- Chronische ziekten.- Herwaa ...[+++]

200.000 emplois nouveaux .- Maribel social.- Bonus à l'emploi .- Travail des étudiants .- Ouverture du marché du travail.- Plans d'embauche.- Chômeurs (jeunes-, politique d'activation) .- Chômeurs exclus pris en charge par les CPAS.- Cancer (d'origine professionnelle, Plan cancer).- Titres-services (et garde d'enfants, bénéfices des ALE).- Immigration économique.- Pouvoir d'achat.- Politique des handicapés (prix de l'amour, discriminations).- Pensions (minimums, travail autorisé, cotisation de solidarité, femmes, administrations subordonnées).- Soins de santé (financement, norme de croissance de 4,5 %, accessibilité, suppléments d'honoraires).- Tabagisme.- Maladies chroniques.- Médecine générale revalorisée.- Offre médicale (Plan Impulseo, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag wordt uitgesloten' ->

Date index: 2024-07-01
w