Overwegende dat het recht op de jaarlijkse leeftijdsbijslag ontstaat in de maand juli en het bedrag wordt betaald eind juli voor de overheidssector en op 8 augustus voor de privé-sector en overwegende dat de kinderbijslagkassen snel moeten beschikken over de vereiste reglementaire basis om de nieuwe bedragen toe te passen;
Considérant que le droit au supplément d'âge annuel nait au mois de juillet et que le montant est payé fin juillet pour le secteur public et le 8 août pour le secteur privé et considérant que les caisses d'allocations familiales doivent rapidement disposer de la base réglementaire requise pour appliquer les nouveaux montants;