-
hetzij erkend is of werkt met een attest van toezicht van Kind en Gezin, krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning
en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders of krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1997 houdende regeling van de melding aan de instelling Kind en Gezin van de opvang op bestendige wijze van kinderen, op voorwaarde dat is voldaan aan artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2007 houden
...[+++]de de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen;
- soit a reçu un agrément ou une attestation de contrôle par « Kind en Gezin », en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 contenant les conditions en matière d'agrément et de subsidiation de crèches et de services de parents d'accueil ou en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 portant règlement de la communication à l'institution « Kind & Gezin » de l'accueil d'enfants sur base régulière, à la condition que l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2007 contenant les conditions en matière de soutien financier aux dispositifs autonomes d'accueil est respecté;