Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "kinderen als groep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adol ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]


gedwongen overbrenging van kinderen van een groep naar een andere groep

transfert forcé d'enfants d'un groupe à un autre groupe


maatregel om geboorten van kinderen binnen een groep te belemmeren

mesure visant à entraver les naissances au sein d'un groupe


Gemeenschappelijke groep Onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers

Groupe interservices Education des enfants des travailleurs migrants


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat dit concreet betekent dat de aandacht voor de rechten van het kind ­ mede ten gevolge van de gebeurtenissen van 1996 ­ te eenzijdig beperkt wordt tot het nemen van maatregelen die hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van kinderen, en minder is gericht op maatregelen die de maatschappelijke positie van kinderen als groep in onze samenleving willen bevorderen.

Que cela signifie concrètement que l'intérêt pour les droits de l'enfant ­ à la suite, notamment, des événements de 1996 ­ se limite trop unilatéralement à la prise de mesures tendant principalement à protéger les enfants et vise moins les mesures destinées à promouvoir la situation sociale des enfants en tant que groupe dans notre société.


Wat de kinderen betreft, zou het om een louter individueel recht gaan, terwijl voor de berekening van het totaalbedrag van de vergoeding voor arbeidsongevallen en beroepsziekten beperkt wordt tot de kinderen als groep.

En ce qui concerne les enfants, il s'agirait d'un droit purement individuel (en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles, le montant total de l'indemnité est limité pour le groupe des enfants).


Dat dit concreet betekent dat de aandacht voor de rechten van het kind ­ mede ten gevolge van de gebeurtenissen van 1996 ­ te eenzijdig beperkt wordt tot het nemen van maatregelen die hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van kinderen, en minder is gericht op maatregelen die de maatschappelijke positie van kinderen als groep in onze samenleving willen bevorderen.

Que cela signifie concrètement que l'intérêt pour les droits de l'enfant ­ à la suite, notamment, des événements de 1996 ­ se limite trop unilatéralement à la prise de mesures tendant principalement à protéger les enfants et vise moins les mesures destinées à promouvoir la situation sociale des enfants en tant que groupe dans notre société.


Concreet betekent dit dat de aandacht voor de rechten van het kind ­ mede ten gevolge van de gebeurtenissen van 1996 ­ te eenzijdig wordt beperkt tot het nemen van maatregelen die hoofdzakelijk gericht zijn op de bescherming van kinderen, en minder is gericht op maatregelen die de maatschappelijke positie van kinderen als groep in onze samenleving willen bevorderen.

Cela signifie concrètement que l'intérêt pour les droits de l'enfant à la suite, notamment, des événements de 1996 se limite trop unilatéralement à la prise de mesures tendant principalement à protéger les enfants, et vise moins les mesures destinées à promouvoir la situation sociale des enfants en tant que groupe dans notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kinderen betreft, zou het om een louter individueel recht gaan, terwijl voor de berekening van het totaalbedrag van de vergoeding voor arbeidsongevallen en beroepsziekten beperkt wordt tot de kinderen als groep.

En ce qui concerne les enfants, il s'agirait d'un droit purement individuel (en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles, le montant total de l'indemnité est limité pour le groupe des enfants).


Het nadeel aan deze laatste optie is echter dat ze dan geen treinplaatsen kunnen reserveren en de groep verspreid over verschillende wagons moeten zitten. Naar veiligheid van de kinderen toe is dit niet ideaal.

L'inconvénient de la formule est qu'il est impossible de réserver des places et que le groupe doit se disperser entre plusieurs wagons, ce qui n'est pas l'option idéale pour garantir la sécurité des enfants.


Ouderen zijn, net als kinderen, een kwetsbare groep als het aan komt op voedselveiligheid.

À l'instar des enfants, les seniors constituent un groupe particulièrement vulnérable en matière de sécurité alimentaire.


Binnen de Verenigde Naties is België ook een actief lid van de Groep van Vrienden van kinderen in gewapende conflicten, in de hoofdzetel van de Verenigde Naties in New York.

Au sein des Nations Unies, la Belgique est également un membre actif du Groupe des Amis pour les enfants et les conflits armés au siège des Nations Unies à New York.


3. Kunnen de statutaire bepalingen van HR Rail met betrekking tot het indelen van kinderen van spoorwegpersoneel (in een afzonderlijke groep bij beroepsproeven met oproep tot kandidaten) of het toekennen van 5 % punten aan kinderen van spoorwegpersoneel (bij proeven voor betrekkingen van niet-universitair niveau) beschouwd worden als een direct onderscheid op grond van afkomst wat een directe discriminatie op het vlak van aanwervingen is, die wettelijk verboden is in zowel de particuliere als de publieke sector?

3. Les dispositions statutaires de HR Rail en ce qui concerne la répartition des enfants du personnel du rail en une catégorie distincte (dans le cadre d'épreuves professionnelles organisées à la suite d'un appel à candidatures) ou l'octroi d'une augmentation de 5% des points obtenus aux enfants du personnel du rail (dans le cadre d'épreuves d'accès aux emplois de niveau non universitaire) peuvent-elles être considérées comme une distinction directe fondée sur l'origine, ce qui constitue une discrimination directe à l'embauche et est légalement interdit tant dans le secteur privé que dans le secteur public?


Om voor de hand liggende redenen (kinderen ten laste, echtgenoot zonder eigen inkomen, andere personen ten laste, en zo meer), is deze laatste groep natuurlijk groter dan de groep belastingbetalers.

Pour des raisons évidentes (enfants à charge, conjoint sans revenus propres, autres personnes à charge, etc.), ce dernier groupe est bien entendu plus grand que le groupe des contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen als groep' ->

Date index: 2021-05-28
w