Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Bij de feestelijkheden naar aanleiding van de start van het culturele programma van Aarhus 2017 zullen kinderen centraal staan.

Aarhus 2017 lancera son programme culturel en plaçant les enfants au cœur des célébrations.


Er is een holistische en alomvattende benadering van milieu en gezondheid nodig, waarbij preventie en voorzorg ten aanzien van risico's centraal staan en rekening wordt gehouden met bijzonder kwetsbare groepen zoals kinderen en ouderen.

Il convient d'adopter une approche globale face à l'environnement et à la santé, en plaçant le principe de précaution et la prévention des risques au centre de cette politique et en tenant compte des groupes particulièrement vulnérables tels que les enfants et les personnes âgées.


De Commissie zal ook aandacht besteden aan de gezondheid van jongeren. Hierbij zullen thema’s centraal staan als voeding en zwaarlijvigheid, alcohol- en drugsmisbruik en gezonde levensgewoonten. Voor 2006 is een Europees gezondheidsinitiatief voor kinderen en jongeren gepland.

La Commission se penchera également sur la santé des jeunes lorsqu’elle traitera, par exemple, de l’alimentation et de l’obésité, de l’alcool et des drogues, ainsi que des stratégies de promotion de la santé. Une initiative européenne pour la santé des enfants et des jeunes est d’ailleurs prévue pour 2006.


Het vertrekt van de samenstelling van het gezin, waarbij centraal staan: a) de relaties tussen één of beide (ex-)partners met één of meerdere kinderen; b) de relaties tussen kinderen onderling; c) problemen bij de individuele kinderen.

Le concept de famille part de la composition du ménage, où figurent au centre: a) les relations entre un des (ex-)partenaires ou les deux avec un ou plusieurs enfants; b) les relations entre les enfants; c) les problèmes éventuels avec les enfants, individuellement.


3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden; - ...[+++]

3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environnement social plus large; - visent à éviter la victimisation secondaire; - visent l'autonomisation et l'indépendance économique des femmes victimes de violence; - permettent, le cas échéant, la mise en p ...[+++]


Het hoger belang van het kind moet dus centraal staan in de politieke benadering van het probleem van de opsluiting van kinderen.

Cette notion d'intérêt supérieur de l'enfant doit donc bien être centrale dans l'approche politique de la question de l'enfermement des enfants.


Het hoger belang van het kind moet dus centraal staan in de politieke benadering van het probleem van de opsluiting van kinderen.

Cette notion d'intérêt supérieur de l'enfant doit donc bien être centrale dans l'approche politique de la question de l'enfermement des enfants.


Het hoger belang van het kind moet dus centraal staan in de politieke benadering van het probleem van de opsluiting van kinderen.

Cette notion d'intérêt supérieur de l'enfant doit donc bien être centrale dans l'approche politique de la question de l'enfermement des enfants.


Aldus zou er een mentaliteitsverandering op gang moeten gebracht worden opdat kinderen centraal zouden staan en er rekening kan gehouden worden met hun wensen.

Il conviendrait d'induire ainsi un changement de mentalité afin que les enfants soient au centre des préoccupations et que leurs desiderata puissent être pris en considération.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Kinderen staan centraal bij deze hervorming.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré quant à elle: «Les enfants sont au cœur de cette réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen centraal staan' ->

Date index: 2023-08-10
w