Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Dienst voor bewaking en onthaal van kinderen
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Vertaling van "kinderen dienst vreemdelingenzaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]




dienst voor bewaking en onthaal van kinderen

structure de garde et d'accueil de l'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vluchteling illegale migratie Europese Unie voogdijschap Centrum voor Vermiste Kinderen Dienst Vreemdelingenzaken familiemigratie politieke vluchteling Internationale Organisatie voor Migratie UNHCR Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen politiek asiel mensenhandel rechtspraak voor minderjarigen minderjarigheid rechten van het kind kind remigratie verdeling van de bevoegdheden kinderbescherming

réfugié migration illégale Union européenne tutelle Centre pour enfants disparus Office des étrangers migration familiale réfugié politique Organisation internationale pour les migrations HCR Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides asile politique trafic de personnes juridiction pour mineurs minorité civile droits de l'enfant enfant migration de retour répartition des compétences protection de l'enfance


De recente studie uitgevoerd door SumResearch in opdracht van de Dienst Vreemdelingenzaken naar alternatieven voor de vasthouding van gezinnen met kinderen in gesloten centra, stelt in de inleiding duidelijk : « Het uitgangspunt is dat men een kind niet opsluit.

Enfin, la récente étude réalisée par SumResearch à la demande de l'Office des étrangers et portant sur les alternatives à la détention des familles avec enfants dans les centres fermés précise aussi clairement dans son introduction que « le principe de départ est que l'on n'enferme pas un enfant.


De specifieke maatregelen die de Dienst Vreemdelingenzaken genomen heeft om de belangen van de begeleide of niet-begeleide kinderen te verzekeren in de diverse verblijfsprocedures situeren zich op drie domeinen :

Les mesures spécifiques prises par l'Office des étrangers pour assurer les intérêts des enfants accompagnés ou non accompagnés dans les diverses procédures de résidence se situent dans trois domaines :


Kort samengevat komt mijn wetsvoorstel neer op een alternatief voor de opsluiting van gezinnen met kinderen doordat een overeenkomst wordt afgesloten tussen de familie en dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) met daarin afspraken omtrent het terugkeermoment, verblijfplaats (eigen woning, bij vrienden of woning overheid), afspraken rond de meldingsplicht en vooral ook de toewijzing van een " coach" die deze gezinnen begeleid bij de voorbereiding van hun terugkeer.

En résumé, ma proposition de loi présente une alternative à l'enfermement de familles avec enfants du fait qu'une convention est conclue entre la famille et l'Office des étrangers fixant des accords sur le moment du rapatriement, l'hébergement (habitation personnelle, chez des amis ou logement assuré par l'État), des accords concernant l'obligation de présentation et surtout, l'attribution d'un “coach” chargé d'aider ces familles à préparer leur retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling minderjarige kinderen wier ouders beslissen om de voorwaarden van de met de Dienst Vreemdelingenzaken gesloten overeenkomst, bedoeld in artikel 74/9, § 3, tweede lid, van de wet van 15 december 1980, niet na te leven, discrimineert ten opzichte van minderjarige kinderen wier ouders beslissen om die overeenkomst wel na te leven.

En troisième lieu, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée discrimine les enfants mineurs dont les parents décident de ne pas respecter les conditions de la convention conclue avec l'Office des étrangers, visée à l'article 74/9, § 3, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980, par rapport aux enfants mineurs dont les parents décident de respecter cette convention.


De regeling van identiteitsdocumenten voor niet-Belgische kinderen is een bevoegdheid voor de Dienst Vreemdelingenzaken.

Le régime des documents d'identité pour les enfants non belges est une compétence de l'Office des Etrangers.


Het onderscheid berust op een objectief criterium, te weten de naleving, door de ouders van de betrokken minderjarige kinderen, van de overeenkomst gesloten met de Dienst Vreemdelingenzaken.

La distinction repose sur un critère objectif, à savoir le respect, par les parents des enfants mineurs concernés, de la convention conclue avec l'Office des étrangers.


2. Wanneer bij toepassing van de omzendbrief van 25 augustus 2003 van de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken, de termijn om het grondgebied te verlaten van de personen bedoeld in punt 1 zal verlengd worden tot 1 maart 2004 (alleenstaanden en koppels zonder kinderen) of tot 1 juli 2004 (families met kinderen), kan een voorlopige arbeidsvergunning worden afgeleverd aan de werkgever die een van die personen wenst aan te werven.

2. Lorsque, par application de la circulaire du 25 août 2003 du directeur général de l'Office des Etrangers, le délai pour quitter le territoire des personnes visées au point 1 aura été prolongé jusqu'au 1 mars 2004 (isolés et familles sans enfants) ou jusqu'au 1 juillet 2004 (familles avec enfants), une autorisation provisoire d'occupation pourra être accordée à l'employeur souhaitant engager une de ces personnes.


Voor gezinnen met schoolgaande kinderen van minder dan 18 jaar, kan de Dienst Vreemdelingenzaken beslissen dat de uitvoering van een verwijderingsmaatregel, genomen in de periode vanaf het begin van de paasvakantie tot het einde van het schooljaar, opgeschort wordt tot het einde van het schooljaar.

En ce qui concerne les familles avec enfant(s) scolarisé(s) de moins de 18 ans, l'Office des étrangers peut décider de suspendre l'exécution d'une mesure d'éloignement prise pendant la période débutant aux vacances de Pâques et se terminant à la fin de l'année scolaire, jusqu'à la fin de l'année scolaire.


De specifieke maatregelen die de Dienst Vreemdelingenzaken genomen heeft om de belangen van de begeleide of niet-begeleide kinderen te verzekeren in de diverse verblijfsprocedures situeren zich op drie domeinen :

Les mesures spécifiques prises par l'Office des étrangers pour assurer les intérêts des enfants accompagnés ou non accompagnés dans les diverses procédures de résidence se situent dans trois domaines :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen dienst vreemdelingenzaken' ->

Date index: 2024-01-12
w