Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen een normale schoolsituatie moeten " (Nederlands → Frans) :

2. De kinderen die geboren worden moeten in vergelijkbare mate kans hebben op een gezond leven als kinderen bij « normale » in vitro fertilisatie.

2. Les enfants qui naissent doivent avoir des chances de mener une vie saine dans une mesure comparable aux enfants issus d'une fécondation in vitro « normale ».


2. De kinderen die geboren worden moeten in vergelijkbare mate kans hebben op een gezond leven als kinderen bij « normale » in vitro fertilisatie.

2. Les enfants qui naissent doivent avoir des chances de mener une vie saine dans une mesure comparable aux enfants issus d'une fécondation in vitro « normale ».


overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvall ...[+++]

considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protec ...[+++]


1º de uitgaven hebben betrekking op het vergoeden van kinderoppas in de Europese Economische Ruimte buiten de normale lesuren tijdens dewelke het kind onderwijs volgt en moeten gedaan zijn voor kinderen die de leeftijd van twaalf jaar niet hebben bereikt;

1º les dépenses concernent le paiement de la garde d'enfant dans l'Espace économique européen en dehors des heures normales de classe durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement, et doivent être effectuées pour les enfants qui n'ont pas atteint l'áge de douze ans;


1º de uitgaven hebben betrekking op het vergoeden van kinderoppas in de Europese Economische Ruimte buiten de normale lesuren tijdens dewelke het kind onderwijs volgt en moeten gedaan zijn voor kinderen die de leeftijd van twaalf jaar niet hebben bereikt;

1º les dépenses concernant le paiement de la garde d'enfant en dehors des heures normales de classe durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement, et doivent être effectuées pour les enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans;


Hoe moeten we het probleem van de weeskinderen en straatkinderen aanpakken die niet op een normale manier toegang krijgen tot de voorzieningen die eventueel voor andere kinderen beschikbaar zijn ?

Comment devons-nous aborder le problème des enfants orphelins et des enfants de la rue qui n'ont pas accès aux équipements éventuellement disponibles pour les autres enfants ?


Wij hebben een school, wij hebben drie categorieën leerlingen, wij hebben categorie III-leerlingen, en wij als Commissie zeggen dat het aantal ambtenaren van de Europese instellingen met kinderen is toegenomen en dat wij deze kinderen een normale schoolsituatie moeten bieden. Nu blijkt echter in de praktijk dat zij niet naar deze scholen toe kunnen omdat die overvol zitten, en dat de scholen zelf een heleboel categorie III-leerlingen hebben aangenomen.

Nous avons une école, trois catégories d’élèves et, à la Commission, nous faisons savoir que le nombre de fonctionnaires des institutions européennes avec enfants est en augmentation et nous devons offrir à ces enfants une scolarité normale, alors qu’en réalité ils ne peuvent se rendre dans ces écoles parce qu’elles sont surpeuplées et les écoles elles-mêmes ont inscrit un grand nombre d’élèves de catégorie III.


Ik wil de lidstaten ook oproepen meer aandacht te besteden aan het onderwijs van gehandicapte kinderen en jonge mensen. Ze moeten waar mogelijk worden geïntegreerd in het normale onderwijs. Er moeten dan wel specifieke maatregelen worden genomen om in de speciale onderwijsbehoeften van deze studenten te voorzien.

Je voudrais aussi demander aux États membres de se concentrer davantage sur les enfants et les jeunes handicapés et leur éducation, ainsi que sur l’inclusion, dès que possible, d’étudiants handicapés dans l’enseignement ordinaire, en prenant en considération le soutien spécifique requis pour répondre aux besoins éducatifs spéciaux des élèves.


- voorkomen dat kinderen uit huis moeten worden geplaatst en herstellen van normale gezinsrelaties

- éviter le retrait des enfants du foyer et rétablir des relations familiales normales


Specifieke programma's voor vluchtelingen moeten zodanig worden opgezet dat zij de normale diensten aanvullen of fungeren als brug daarnaar en moeten worden gericht op kwetsbare groepen binnen de vluchtelingen gemeenschap, bijvoorbeeld kinderen van vluchtelingen, ouderen, slachtoffers van seksueel geweld of marteling en degenen die getraumatiseerd zijn als gevolg van vervolging en/of vlucht ...[+++]

Les programmes spécifiques pour les réfugiés doivent être conçus en complément des services normaux ou servir de passerelles vers ceux-ci et être ciblés sur les groupes vulnérables de la communauté des réfugiés tels que les enfants de réfugiés, les personnes âgées, les victimes de violences sexuelles ou de tortures et les personnes traumatisées à la suite de persécutions et/ou d'une fuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen een normale schoolsituatie moeten' ->

Date index: 2025-01-28
w