Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VGV
Vrouwelijke genitale verminking

Traduction de «kinderen genitale verminking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


Werelddag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking

Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines


vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.

Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.


Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.


Kinderen worden in veel gevallen geconfronteerd met andere of bijkomende risico's in hun land van herkomst, zoals kindhuwelijken, geweld, uitbuiting, genitale verminking, enzovoort.

Les enfants y sont en effet souvent confrontés à d'autres risques ou à des dangers supplémentaires tels que les mariages d'enfants, la violence, l'exploitation, les mutilations génitales, etc.


Om deze kwestie meer voor het voetlicht te brengen, heeft de Europese Dienst voor extern optreden onlangs diplomatieke contacten aangehaald. Daarbij is nadruk gelegd op de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen, ter bestrijding van kindhuwelijken, huwelijken op jonge leeftijd, gedwongen huwelijken en genitale verminking bij vrouwen.

Dans un effort de sensibilisation, le service européen pour l’action extérieure a récemment entrepris des démarches diplomatiques à cet effet, en mettant l’accent sur toutes les formes de violence à l’égard des enfants et des femmes, et notamment pour mettre fin aux mariages précoces et forcés et aux mutilations génitales féminines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de viole ...[+++]


12. Het Adviescomité raadt aan het beschermingssysteem voor kinderen in België te verbeteren inzake het risico op verminking en het statuut van subsidiaire bescherming te laten gelden voor slachtoffers van vrouwelijke genitale verminking.

12. Le Comité d'avis recommande d'améliorer le système de protection pour enfants qui existe en Belgique en ce qui concerne le risque de mutilations génitales féminines, et d'octroyer le statut de protection subsidiaire aux victimes de telles mutilations.


Overwegende dat vrouwelijke genitale verminking een fundamentele schending is van de rechten van vrouwen en meisjes en dat het een praktijk is die hun het recht ontneemt om in de best mogelijke gezondheid te leven, om beschut te zijn tegen elke vorm van lichamelijk en mentaal geweld, lichamelijk letsel of mishandeling, om beschermd te worden tegen traditionele praktijken die schadelijk zijn voor de gezondheid van kinderen en vrouwen, om beslissingen te nemen inzake voortplanting zonder het slachtoffer te worden van discriminatie, dwan ...[+++]

Considérant que les mutilations génitales féminines constituent une violation fondamentale des droits des femmes et des filles et qu'il s'agit d'une pratique qui les prive de leur droit de disposer des meilleures conditions possibles de santé, de leur droit de vivre à l'abri de toutes les formes de violence physique et mentale, de préjudices corporels ou de maltraitance, de leur droit d'être protégées des pratiques traditionnelles préjudiciables à la santé des enfants et des femmes, de leur droit de prendre des décisions en matière de procréation sans être victimes de discrimination, de coercition et de violence, de leur droit de vivre à ...[+++]


het gevoel van onbehagen bij veel gezondheidswerkers, die weliswaar goede bedoelingen hebben maar die verward zijn ten aanzien van vrouwelijke genitale verminking en die schrik hebben om gezinnen aan te geven uit angst dat de ouders hun kind niet meer op consultatie zullen brengen of dat hun aangifte ertoe zal leiden dat de kinderen bij hun ouders worden weggehaald.

le malaise de nombreux professionnels de la santé de bonne foi quelque peu désemparés face aux mutilations génitales féminines qui ont peur de dénoncer des familles de peur que les parents n’amènent plus leur enfant en consultation ou que leur signalement donne suite à un retrait des enfants.


De lidstaten houden in hun nationale recht tot uitvoering van deze richtlijn rekening met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen met ernstige ziekten, personen met mentale stoornissen en personen die folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld zijn blootgesteld, zoals slachtoffers van vrouwelijke genitale verminkin ...[+++]

Dans leur droit national transposant la présente directive, les États membres tiennent compte de la situation particulière des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les handicapés, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes ayant des maladies graves, les personnes souffrant de troubles mentaux et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle, par exemple les victimes de mutilation génitale féminine.


De Commissie is door het Europees Parlement verzocht om actieprogramma’s ter bestrijding van dergelijk geweld op te stellen en uit te voeren, onder andere in de resoluties van het Europees Parlement van 19 mei 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over nieuwe maatregelen ter bestrijding van de vrouwenhandel , van 20 september 2001 over genitale verminking van vrouwen , van 17 januari 2006 over strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en tegen seksuele uitbuiting van kwetsbare kinderen , en van 2 februari ...[+++]

Le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en œuvre des programmes d’action pour lutter contre cette violence, notamment dans ses résolutions du 19 mai 2000 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Pour de nouvelles actions dans le domaine de la lutte contre la traite des femmes» , du 20 septembre 2001 sur les mutilations génitales féminines , du 17 janvier 2006 sur des stratégies de prévention de la traite des femmes et des enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle , et du 2 février 2006 sur la situation actuelle de la lutte contre la violence à l’égard des femmes ...[+++]




D'autres ont cherché : vrouwelijke genitale verminking     kinderen genitale verminking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen genitale verminking' ->

Date index: 2023-09-20
w