Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen genomen dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom voorziet huidig wetsvoorstel, op zeer voluntaristische wijze, in de verplichting om zich voorafgaandelijk te informeren betreffende de bemiddeling voor ieder eerste dossier ingeleid voor de familiekamers van de familie- en jeugdrechtbank, wanneer maatregelen met betrekking tot de kinderen genomen dienen te worden.

Pour cela, la présente proposition prévoit, de façon très volontariste, une information préalable obligatoire à la médiation pour tout premier dossier introduit devant les chambres familles du tribunal de la famille et de la jeunesse, lorsque des mesures relatives aux enfants doivent être prises.


Kinderen dienen informatie te krijgen over het recht op een medisch onderzoek op het eerste passende moment tijdens de procedure, dit ten laatste op het moment dat een kind zijn vrijheid wordt ontnomen, indien een dergelijke maatregel wordt genomen ten aanzien van het kind.

Les enfants devraient recevoir des informations concernant le droit d'être examiné par un médecin au stade le plus précoce et le plus opportun de la procédure, au plus tard au moment de la privation de liberté lorsqu'une telle mesure est prise à l'égard de l'enfant.


Voor kinderen in detentie dienen speciale beschermingsmaatregelen te worden genomen.

Lorsque des enfants sont détenus, ils devraient bénéficier de mesures de protection particulières.


De door de verwerkingsverantwoordelijke genomen maatregelen dienen onder meer te bestaan in het opstellen en implementeren van specifieke waarborgen inzake de behandeling van persoonsgegevens van kwetsbare natuurlijke personen, zoals kinderen.

Les mesures prises par le responsable du traitement devraient comprendre l'établissement et la mise en œuvre de garanties spécifiques destinées au traitement de données à caractère personnel relatives aux personnes physiques vulnérables telles que les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen inderdaad schikkingen genomen te worden opdat deze – soms zeer jonge – kinderen goed worden opgevangen tijdens de reis en bij hun aankomst in België.

Il faudra en effet s’assurer que ces enfants, parfois très jeunes, soient pris en charge de manière adéquate, tant durant le voyage que lors de leur arrivée en Belgique ;


In dit verband kan naast de reeds aangehaalde bepalingen van het IVRK (cf. supra) ook verwezen worden naar artikel 3 dat stelt dat bij alle maatregelen betreffende kinderen — ongeacht of deze worden genomen door openbare of particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen — de belangen van het kind de eerste overweging dienen te vormen.

En plus des dispositions précitées de la CIDE (cf. supra), il convient de citer aussi son article 3 qui prévoit que dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.


D. overwegende dat talrijke specialisten de beperkingen hebben aangetoond van het exclusieve gebruik van de BMI (body mass index) als bepalend criterium voor zwaarlijvigheid en overgewicht bij volwassenen en bij kinderen en dat bij de behandeling van zwaarlijvigheid en overgewicht absoluut andere elementen in aanmerking dienen te worden genomen, zoals de leeftijd, het geslacht, de etnische afkomst, de vetverdeling in het lichaam, enzovoort;

D. Considérant que de nombreux spécialistes ont montré les limites de la seule utilisation de l'indice de masse corporelle (IMC) pour déterminer les seuils de l'obésité et de la surcharge pondérale chez l'adulte et chez l'enfant et que le traitement de l'obésité et de la surcharge pondérale appelle nécessairement la prise en considération d'autres facteurs comme l'âge, le sexe, l'origine ethnique, la répartition des graisses dans le corps, etc.;


Op 7 april 2005 werd een besluit genomen dat moet dienen als basis voor de uitvoering van de plannen van de regering inzake preventie en behandeling van acute pijn bij kinderen.

Un arrêté devant servir de base pour l'exécution des plans du gouvernement en matière de prévention et de traitement de la douleur aiguë chez les enfants a été pris en date du 7 avril 2005.


28. constateert dat een louter kwantitatieve verhoging van het aantal kinderopvangplaatsen, zoals bepaald in de doelstellingen van Barcelona, ontoereikend is; is van oordeel dat het accent op diversifiëring van het aanbod en verbetering van de kwaliteit moet worden gelegd; is tevens van mening dat de behoeften van ouders die er vrij voor kiezen binnen het gezin zelf voor hun kinderen te zorgen in aanmerking dienen te worden genomen; verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop geri ...[+++]

28. constate que la simple augmentation du nombre de structures d'accueil, inscrite dans les objectifs de Barcelone, est insuffisante et qu'il faut surtout diversifier l'offre et améliorer la qualité de ces structures; estime que les besoins des parents qui choisissent librement de prendre en charge leurs enfants au sein de leur famille doivent être pris en compte; demande aux États membres d'adopter des mesures susceptibles de prévoir la création de structures d'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone de 200 ...[+++]


Op 7 april 2005 werd een besluit genomen dat moet dienen als basis voor de uitvoering van de plannen van de regering inzake preventie en behandeling van acute pijn bij kinderen.

Un arrêté devant servir de base pour l'exécution des plans du gouvernement en matière de prévention et de traitement de la douleur aiguë chez les enfants a été pris en date du 7 avril 2005.




D'autres ont cherché : kinderen genomen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen genomen dienen' ->

Date index: 2022-03-19
w