Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen in verschillende steden wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

In haar rapport van 2012 “De situatie van kinderen in de wereld: kinderen in een stedelijke omgeving”, weet UNICEF te melden dat tientallen miljoenen kinderen in verschillende steden wereldwijd op straat leven of werken, een stijgend aantal als gevolg van de bevolkingsgroei, van de economische crisis en van de toenemende verstedelijking.

Dans son rapport « La situation des enfants dans le monde 2012 » ciblé sur « les enfants dans un monde urbain », l’UNICEF mentionne que des dizaines de millions d’enfants vivent ou travaillent dans les rues des différentes villes du monde, un chiffre en augmentation du fait de la croissance démographique, de la crise économique, de l’urbanisation croissante.


Dit onderwijsexperiment, waarbij kinderen met verschillende moedertalen tezamen naar school gingen, bleek al snel positieve resultaten op te leveren, en zo zijn in de loop der tijd in verschillende steden 14 Europese scholen opgericht die volgens de huidige indeling in de categorie "type 1" vallen.

Cette expérience éducative, rassemblant des enfants de langues maternelles différentes, a rapidement été jugée positive et c'est ainsi qu'au fil du temps ont été fondées dans différentes villes 14 écoles européennes qui, dans la nomenclature actuelle, correspondent à la catégorie des écoles dites "de type 1".


– de nationale streefcijfers voor 2020 voor het gebruik van alternatieve brandstoffen in de verschillende vervoersmodi (weg, spoor, water en lucht) en voor de bijbehorende infrastructuur, waarbij rekening wordt gehouden met de doelstellingen op het gebied van wereldwijde terugdringing van het energie- en olieverbruik en van opstoppingen in steden;

- des objectifs nationaux à l’horizon 2020 pour le déploiement des carburants de substitution dans les différents modes de transport (routier, ferroviaire, maritime et aérien) et pour les infrastructures correspondantes, en tenant compte des objectifs en matière de réduction globale de la consommation d'énergie et de pétrole, et de la réduction de la congestion urbaine,


M. overwegende dat tussen de 75 en 80% van de 27 miljoen vluchtelingen wereldwijd vrouwen en kinderen zijn ; overwegende dat door klimaatverandering veroorzaakte migratie verschillende gevolgen heeft voor mannen en vrouwen, en vrouwen vaak harder treft; overwegende dat dergelijke gevallen van gedwongen of vrijwillige migratie vragen om speciale bepalingen op het gebied van gezondheid, veiligheid en onafhankelijkheid om vrouwen minder kwetsbaar te maken,

M. considérant que 75 % à 80 % des vingt-sept millions de réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants ; que les migrations provoquées par le changement climatique affecteront différemment les hommes et les femmes et que les femmes en souffriront plus gravement; que des dispositions spéciales en matière de santé, de sécurité et d'indépendance sont nécessaires afin de réduire la vulnérabilité des femmes dans des cas de migrations forcée ou volontaire;


M. overwegende dat tussen de 75 en 80% van de 27 miljoen vluchtelingen wereldwijd vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat door klimaatverandering veroorzaakte migratie verschillende gevolgen heeft voor mannen en vrouwen, en vrouwen vaak harder treft; overwegende dat dergelijke gevallen van gedwongen of vrijwillige migratie vragen om speciale bepalingen op het gebied van gezondheid, veiligheid en onafhankelijkheid om vrouwen minder kwetsbaar te maken,

M. considérant que 75 % à 80 % des vingt-sept millions de réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; que les migrations provoquées par le changement climatique affecteront différemment les hommes et les femmes et que les femmes en souffriront plus gravement; que des dispositions spéciales en matière de santé, de sécurité et d'indépendance sont nécessaires afin de réduire la vulnérabilité des femmes dans des cas de migrations forcée ou volontaire;


M. overwegende dat in verschillende hoofdstukken van de agenda voor bescherming wordt aangedrongen op het creëren van nieuwe bepalingen en instrumenten die antwoord moeten geven op de huidige uitdagingen inzake de beheersing van het wereldwijde vluchtelingenprobleem, en dat het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen op de 53e vergadering van het uitvoerend comité verzocht heeft om deze instrumenten te ontwikkelen in het kader van buitengewone multilaterale akkoorden, welke een aanvulling vormen op d ...[+++]

M. prenant acte du fait que plusieurs chapitres de l'Agenda pour la protection contiennent un appel à l'élaboration de nouvelles dispositions et de nouveaux instruments, de façon à répondre au défi que pose actuellement la bonne gouvernance du problème des réfugiés dans le monde, le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés a, au cours de la 53 session du comité exécutif, exigé le développement de ces instruments sous la forme d'accords multilatéraux spéciaux visant à compléter la convention de 1951, accords qu'il a baptisés du nom de "convention plus" et qui visent à améliorer la convention de Genève, à encourager la solidarité et à élargir la gestion des flux migratoires liés à l'asile en recourant à des instruments ou politiq ...[+++]


2. In de verschillende steden - waaronder in Brussel - merkt men veelvuldig de aanwezigheid op van bedelende moeders (met jonge kinderen) en bedelende kinderen en/of gehandicapten van Oost-Europese oorsprong. a) Bestaat er verwantschap tussen het misbruik van kinderen van bedelarij en het misbruik van kinderen door dievenbendes. b) Werd de problematiek van het systematisch misbruik van kinderen en jonge gehandicapten voor bedelprak ...[+++]

Dans les villes - parmi lesquelles Bruxelles - on constate régulièrement la présence de mères (accompagnées de jeunes enfants), d'enfants et/ou de personnes handicapées originaires d'Europe de l'Est mendiant dans les rues. a) Existe-t-il un rapport entre les abus à l'égard d'enfants mendiants et les abus à l'égard d'enfants commis par des bandes de voleurs? b) Le problème des abus systématiques à l'égard d'enfants et de jeunes handicapés à des fins de mendicité a-t-il déjà été identifié et examiné?


2. In de verschillende steden - waaronder in Brussel - merkt men veelvuldig de aanwezigheid op van bedelende moeders (met jonge kinderen) en bedelende kinderen en/of gehandicapten van Oost-Europese oorsprong. a) Bestaat er verwantschap tussen het misbruik van kinderen van bedelarij en het misbruik van kinderen door dievenbendes. b) Werd de problematiek van het systematisch misbruik van kinderen en jonge gehandicapten voor bedelprak ...[+++]

2. Dans les villes - parmi lesquelles Bruxelles - on constate régulièrement la présence de mères (accompagnées de jeunes enfants), d'enfants et/ou de personnes handicapées originaires d'Europe de l'Est mendiant dans les rues. a) Existe-t-il un rapport entre les abus à l'égard d'enfants mendiants et les abus à l'égard d'enfants commis par des bandes de voleurs ? b) Le problème des abus systématiques à l'égard d'enfants et de jeunes handicapés à des fins de mendicité a-t-il déjà été identifié et examiné ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen in verschillende steden wereldwijd' ->

Date index: 2023-04-30
w