Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

Traduction de «kinderen kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

femmes en état de procréer


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans zijn er alsmaar meer koppels met een kinderwens die geen eigen kinderen kunnen krijgen. Er zijn dus veel kandidaten om een kind te adopteren, maar een aanvraag heeft weinig kans op slagen, en er zijn vooral veel problemen tussen de federale en de Vlaamse overheid.

Les candidats à l'adoption sont donc nombreux mais une demande a peu de chance d'aboutir d'autant que les relations entre l'autorité fédérale et l'autorité flamande sont problématiques.


In 2008 legde de toenmalige minister van Migratie Annemie Turtelboom de basis voor een specifiek beleid in het kader van de terugkeer van gezinnen naar hun land van herkomst: gezinnen met minderjarige kinderen die het bevel hebben gekregen het grondgebied te verlaten, verblijven in open woonunits waar ze bijstand kunnen krijgen en begeleid kunnen worden door een coach.

Depuis 2008, une politique particulière a été mise en place dans le cadre du retour des familles par la ministre de l'Immigration de l'époque Annemie Turtelboom. Les familles avec des mineurs ayant reçu un ordre de quitter le territoire résident dans des lieux d'hébergement ouverts où ils peuvent bénéficier de soutien et d'un coaching.


5. Krijgen de politieagenten een opleiding om gepeste kinderen en hun ouders zo goed mogelijk te kunnen opvangen?

5. Une formation est-elle dispensée aux policiers afin de pouvoir accueillir les enfants harcelés ou leurs parents dans les meilleures conditions?


Ook alle minderjarige asielzoekers afkomstig uit Afghanistan en Pakistan krijgen een rappel poliovaccinatie binnen de drie maanden na aankomst in België. 6. De vaccins voor minderjarige asielzoekers kunnen kosteloos besteld worden door alle vaccinatoren in België via vaccinnet.be (Vlaamse Gemeenschap) en evax.be (Franstalige Gemeenschap), net zoals voor de Belgische kinderen.

Les demandeurs d'asile mineurs originaires d'Afghanistan et du Pakistan reçoivent également un rappel du vaccin de la polio dans les trois mois suivant leur arrivée en Belgique. 6. Les vaccins pour les demandeurs d'asile mineurs peuvent être commandés "gratuitement" par tous les vaccinateurs de Belgique via vaccinnet.be (Communauté flamande) et evax.be (Communauté française), exactement comme pour les enfants belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk hier bijvoorbeeld aan de medische attesten die worden gevraagd door ouders zodat hun kinderen enkele dagen vóór de schoolvakantie de school zouden kunnen verlaten en ook aan de medische attesten die bedoeld zijn om een vrijstelling van een sportcursus te krijgen.

Je pense entre autres aux parents qui demandent des attestations médicales pour permettre à leurs enfants de s'absenter de l'école quelques jours avant les vacances scolaires et les demandes d'attestations dans le but de se faire dispenser d'un cours de sport.


Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".

Et à l'heure où un nombre croissant d'Européens décide d'entreprendre des études, de travailler, de faire des affaires, de se marier et d'avoir des enfants aux quatre coins de l'Union, il faut continuer à améliorer pas à pas la coopération judiciaire entre les États membres de l'UE et apporter ainsi des résultats concrets aux citoyens et aux entreprises».


Bewustmaking en het verwerven van digitale competentie en mediageletterdheid zijn belangrijke instrumenten om kinderen te leren omgaan met problemen waarmee zij op het internet te maken kunnen krijgen, en dienen derhalve op het niveau van de lidstaten en op dat van de EU te worden bevorderd en versterkt.

La sensibilisation, l'acquisition de compétences numériques et l'éducation aux médias sont des instruments essentiels permettant aux enfants de faire face aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur Internet et devraient par conséquent être favorisés et renforcés au niveau national et à l'échelle de l'UE.


Om seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te voorkomen zullen veroordeelde delinquenten individueel worden geëvalueerd en toegang krijgen tot speciale programma's om te vermijden dat zij recidiveren. Ook zal de achtergrond van kandidaten voor werk met kinderen gemakkelijker en omvattender kunnen worden getoetst en zal er worden gebruik gemaakt van onderwijs, voorlichtingscampagnes en opleiding om de seksuele uitbuiting van kinderen op te sporen.

Pour prévenir l'exploitation et les abus sexuels, les auteurs condamnés feront l'objet d'une évaluation individuelle et auront accès à des programmes spéciaux destinés à empêcher la récidive; la vérification des antécédents pour les candidats souhaitant travailler auprès d'enfants sera plus aisée et plus complète; et l'éducation, la sensibilisation et la formation seront utilisées pour détecter l'exploitation sexuelle d'enfants.


Vrouwen, waar ook ter wereld, moeten het recht krijgen vrijelijk en op verantwoorde wijze te beslissen over het aantal van hun kinderen, de periode tussen twee geboorten en het moment om zwanger te worden, en te beschikken over de informatie en de middelen om dat te kunnen doen; - tussen Zuid en Noord.

Les femmes du monde entier doivent avoir le droit de décider, en tant que personnes libres et responsables, du nombre d'enfants désirés, du moment de la grossesse et de l'intervalle entre les maternités successives et elles doivent disposer, à cet effet, des informations et des moyens nécessaires; - entre le Sud et le Nord.


Leerplichtige minderjarige kinderen van asielzoekers en leerplichtige minderjarige asielzoekers moeten, net zoals kinderen van de lidstaat van opvang, toegang krijgen tot openbare onderwijsinstellingen of passende mogelijkheden krijgen speciaal onderwijs te volgen, vooral wanneer zij geen normaal onderwijs kunnen volgen omdat zij de taal van de staat van opvang niet beheersen.

Les enfants mineurs des demandeurs d'asile et les demandeurs d'asile mineurs s'ils sont d'âge scolaire devraient pouvoir accéder à l'enseignement public au même titre que les ressortissants de l'Etat membre d'accueil ou se voir offrir des possibilités d'instruction spéciales appropriées, notamment lorsque la méconnaissance de la langue de l'Etat d'accueil rend impossible une scolarité normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-04-17
w