Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen met speciale onderwijsbehoeften hebben » (Néerlandais → Français) :

Binnen deze kwetsbare groepen hebben vrouwen en kinderen nood aan speciale aandacht voor hun specifieke noden.

Parmi ces groupes vulnérables, les enfants et les femmes ont besoin d'une attention particulière.


In 2005 heeft de Europese Ombudsman een speciaal verslag naar het Parlement gezonden, nadat hij tot de slotsom was gekomen dat er sprake was van niet te rechtvaardigen discriminatie in de afwijkende financiële behandeling van EU-personeelsleden die kinderen met speciale onderwijsbehoeften hebben.

En 2005, le Médiateur européen a présenté au Parlement un rapport spécial parce qu’il avait identifié une discrimination injustifiée au niveau des fonds destinés aux fonctionnaires européens dont les enfants connaissent des besoins éducatifs particuliers.


Van bij het begin hebben de Coalitie en andere NGO's aangedrongen op een Speciale vertegenwoordiger voor kinderen in gewapende conflicten om in de EU alle acties en actoren te coördineren en op de toepassing van richtsnoeren toe te zien.

Depuis le début, la Coalition et d'autres ONG ne cessent de réclamer un représentant spécial pour les enfants utilisés dans les conflits armés au sein de l'UE afin de coordonner l'ensemble des actions et des acteurs et de contrôler l'exécution des directives.


Na afloop van conflicten hebben kinderen speciale noden op korte en lange termijn, zoals het traceren van familieleden, heropvoeding en sociale reïntegratie, psychosociale revalidatieprogramma's, deelname aan programma's voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie.

Lorsque les conflits ont cessé, ces enfants ont des besoins spécifiques à court et à long terme: recherche des membres de leur famille, rééducation et réinsertion sociale, programmes de revalidation psychosociale, participation à des programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration.


In december 2007 heeft het Parlement in zijn begroting geld gereserveerd als bijdrage aan de financiering van kwaliteitsonderwijs voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften en om het concept van inclusief onderwijs te bevorderen. Deze reserve wordt vrijgemaakt na indiening van een voorstel voor een proefproject voor een centrum voor onderwijs aan kinderen met speciale onderwijsbehoeften, met inbegrip van gekwalificeerd personeel met relevante ervaring en geschikt lesmateriaal.

En décembre 2007, le Parlement a consacré une partie de son budget à «contribuer au financement d’un enseignement d’excellence pour les enfants à besoins éducatifs particuliers et à promouvoir le concept d’éducation intégratrice; cette somme doit être libérée sur présentation d’une proposition de lancement d’un projet pilote pour le centre de ressources en faveur des enfants à besoins éducatifs particuliers employant du personnel qualifié possédant une expérience dans le domaine et disposant du matériel d’enseignement approprié».


C. overwegende dat de Ombudsman in zijn Speciaal verslag over klacht nr. 1391/2002/JMA inzake het onvermogen van de Europese Scholen om te voorzien in de speciale onderwijsbehoeften van de dochter van klaagster, aanbevelingen geeft die ervoor moeten zorgen dat "de Commissie de nodige maatregelen moet nemen om te verzekeren dat ouders van kinderen met speciale onderwijs ...[+++]

C. considérant que, dans son rapport spécial sur la plainte n° 1391/2002/JMA concernant le manquement des Écoles européennes à répondre aux besoins éducatifs spéciaux de la fille de la plaignante, le Médiateur a formulé des recommandations visant à ce que la Commission prenne les mesures nécessaires pour que les parents d'enfants à besoins éducatifs spéciaux qui sont exclus des Écoles européennes en raison du degré de leur handicap, ne soient pas obligés de contribuer aux frais scolaires de leurs enfants,


C. overwegende dat de Ombudsman in zijn Speciaal verslag over klacht nr. 1391/2002/JMA inzake het onvermogen van de Europese Scholen om te voorzien in de speciale onderwijsbehoeften van de dochter van klaagster, aanbevelingen geeft die ervoor moeten zorgen dat "de Commissie de nodige maatregelen moet nemen om te verzekeren dat ouders van kinderen met speciale onderwijsb ...[+++]

C. considérant que, dans son rapport spécial sur la plainte n° 1391/2002/JMA concernant le manquement des écoles européennes à répondre aux besoins éducatifs spéciaux de la fille de la plaignante, le Médiateur a cherché à recommander des moyens de garantir que la Commission prenne les mesures nécessaires afin que les parents d'enfants à besoins éducatifs spéciaux, qui sont exclus des écoles européennes en raison du degré de leur handicap, ne soient pas obligés de contribuer aux frais scolaires de leurs enfants,


27. verlangt dat op een van de grotere scholen een proefproject voor een centrum voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften met gekwalificeerd en op dit terrein ervaren personeel, alsmede met adequaat lesmateriaal (boeken, computer software) wordt gestart, met als taak de beschikbaarstelling van deskundig advies en materiaal aan leerkrachten die kinderen met speciale onderwijsbehoeften onderwijzen; verlangt dat op de begroting van 2006 kredieten voor dit project worden uitgetrokken;

27. demande que l'une des principales écoles européennes lance un projet pilote sur un centre de ressources pour les élèves ayant des besoins spécifiques, comprenant un personnel qualifié avec une expérience pertinente et un matériel d'enseignement approprié (livres, logiciels), dont le rôle consisterait à fournir une expertise et du matériel pour les professeurs qui enseignent aux enfants ayant des besoins spécifiques à l'école; demande que des crédits soient prévus pour ce projet dans le budget 2006;


Kinderen hebben recht op voorzieningen, dat wil zeggen op gezondheidszorg, opvoeding en onderwijs, sociale zekerheid, beroepsmogelijkheden, waarborgen inzake gerechtelijke procedures en speciale zorgen als ze gehandicapt zijn, tot minderheidsgroepen behoren of het slachtoffer zijn van geweld en gewapende conflicten.

Tout enfant a droit à diverses prestations comme les soins de santé, l'éducation et l'enseignement, la sécurité sociale, des perspectives professionnelles, des garanties en matière de procédures judiciaires, des soins spéciaux s'ils sont handicapés, s'ils appartiennent à des groupes minoritaires ou s'ils sont victimes de violences et de conflits armés.


- Tijdens de speciale zitting van de Verenigde Naties in mei 2002 hebben de beleidsmakers van de internationale gemeenschap een Wereldactieplan voor kinderen aangenomen.

- Au cours de la session spéciale des Nations unies en mai 2002, les responsables politiques de la communauté internationale ont adopté un plan mondial d'action pour les enfants.


w