Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen moeten zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.

La communauté internationale entend faire tout ce qui est en son pouvoir pour aider les pays partenaires à améliorer la nutrition maternelle et infantile, mais les autorités locales elles-mêmes doivent également prévoir des ressources pour combattre la dénutrition de manière durable.


Onderzoek geeft aan dat sommige chemische stoffen hormoonontregelende eigenschappen hebben die een aantal negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid en het milieu, inclusief voor de ontwikkeling van kinderen, potentieel zelfs in zeer lage dosissen, en dat gezien deze gevolgen voorzorgsmaatregelen moeten worden overwogen.

La recherche indique que certaines substances chimiques possèdent des propriétés de perturbation endocrinienne pouvant entraîner un certain nombre d’effets néfastes sur la santé et l’environnement, y compris lors du développement des enfants, potentiellement même à des doses très faibles, et que lesdits effets méritent qu’on considère des mesures de précaution.


Opnieuw komen we terecht bij het noodzakelijke evenwicht tussen zelfstandigheid en bescherming : kinderen moeten zelf rechten kunnen opeisen maar om ze uit te oefenen hebben ze soms nood aan bescherming hetzij door hun ouders, hetzij soms door externe organisaties (bijvoorbeeld de afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap of de kinderrechtencommissaris bij de Vlaamse Gemeenschap).

On retrouve de nouveau le nécessaire équilibre entre autonomie et protection : les enfants doivent pouvoir revendiquer eux-mêmes des droits, mais, pour les exercer, ils ont parfois besoin de mécanismes protecteurs, soit les parents, soit parfois des organismes extérieurs (par exemple le délégué aux droits de l'enfant de la Communauté française ou le commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande).


Opnieuw komen we terecht bij het noodzakelijke evenwicht tussen zelfstandigheid en bescherming : kinderen moeten zelf rechten kunnen opeisen maar om ze uit te oefenen hebben ze soms nood aan bescherming hetzij door hun ouders, hetzij soms door externe organisaties (bijvoorbeeld de afgevaardigde voor de rechten van het kind bij de Franse Gemeenschap of de kinderrechtencommissaris bij de Vlaamse Gemeenschap).

On retrouve de nouveau le nécessaire équilibre entre autonomie et protection : les enfants doivent pouvoir revendiquer eux-mêmes des droits, mais, pour les exercer, ils ont parfois besoin de mécanismes protecteurs, soit les parents, soit parfois des organismes extérieurs (par exemple le délégué aux droits de l'enfant de la Communauté française ou le commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn steeds meer jonge vrouwen, ook met een universitair diploma, die hun loopbaan opgeven omdat ze gewonnen zijn voor de idee dat ze zelf hun kinderen moeten opvoeden.

Il y a de plus en plus de jeunes femmes, même universitaires, qui sont attentives à l'idée qu'elles doivent élever leurs enfants, rester à la maison et renoncer à leur carrière.


De voorgestelde verduidelijking biedt tevens een antwoord op een steeds dringender vraag van de hele bevolking, zoals onder andere blijkt uit de beroering in de media naar aanleiding van de genoemde omstreden beslissing van het hof van beroep van Brussel en uit de petitie (36) , die wordt gesteund door talrijke, al dan niet gespecialiseerde personen, die terecht gechoqueerd zijn en getroffen in hun natuurlijke empathie met mensen in nood — en vooral met kinderen of zelfs baby's die moeten verkeren in omstandigheden die duidelijk hun waardigheid en hun lic ...[+++]

La clarification proposée répond également à une demande de plus en plus pressante de l'ensemble de la population, comme en témoigne notamment la réaction importante des médias à l'annonce de ladite décision controversée de la Cour d'appel de Bruxelles et l'existence d'une pétition citoyenne (36) , soutenue par de nombreuses personnes, spécialisées ou non, à juste titre choquées et heurtées dans leur empathie naturelle pour des personnes en détresse — et surtout pour les enfants voire des nourrissons soumis à des conditions manifestement attentatoires à leur dignité et à leur intégrité physique et psychique.


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), v ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2, que la mesure attaquée était adéquate.


De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.

La disposition attaquée fixe le niveau de connaissance linguistique que les parents doivent démontrer lorsqu'ils souhaitent inscrire leurs enfants prioritairement dans une école secondaire néerlandophone de leur choix à Bruxelles-Capitale, tant en ce qui concerne l'enseignement subventionné par la Communauté flamande qu'en ce qui concerne l'enseignement organisé par cette Communauté elle-même.


Onderzoek geeft aan dat sommige chemische stoffen hormoonontregelende eigenschappen hebben die een aantal negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid en het milieu, inclusief voor de ontwikkeling van kinderen, potentieel zelfs in zeer lage dosissen, en dat gezien deze gevolgen voorzorgsmaatregelen moeten worden overwogen.

La recherche indique que certaines substances chimiques possèdent des propriétés de perturbation endocrinienne pouvant entraîner un certain nombre d’effets néfastes sur la santé et l’environnement, y compris lors du développement des enfants, potentiellement même à des doses très faibles, et que lesdits effets méritent qu’on considère des mesures de précaution.


« De aandacht in de media voor misdrijven waarbij kinderen betrokken zijn, de noodzaak om kinderen met bepaalde aandoeningen van nabij te volgen, de uitbreiding van een zekere « nomadische » levensstijl, doet bij sommige ouders de behoefte ontstaan aan de « zekerheid » dat zij op gelijk welk moment kunnen weten waar hun kinderen zich bevinden, zonder dat zij hen zelf moeten opbellen.

« La couverture médiatique d'affaires criminelles impliquant des enfants, la nécessité d'assurer un suivi d'enfants frappés de certaines incapacités ou l'émergence d'un nouveau style de vie « nomade » pourrait amener certains parents à chercher à être « rassurés » par la possibilité de localiser leurs enfants à n'importe quel moment sans avoir à les contacter.




D'autres ont cherché : kinderen moeten zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen moeten zelf' ->

Date index: 2024-11-05
w