Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die nu en dan kinderen seksueel misbruikt

Vertaling van "kinderen nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die nu en dan kinderen seksueel misbruikt

abuseur occasionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is helemaal anders dan bij adoptie, waar de betrokken kinderen nu eenmaal een geschiedenis hebben : zij werden geboren uit een moeder en willen vaak weten waarom deze moeder hen heeft afgestaan.

Il en va tout autrement dans le cas de l'adoption puisque les enfants concernés possèdent déjà une histoire: ils ont une mère biologique et veulent souvent savoir pourquoi elle les a abandonnés.


Dit is helemaal anders dan bij adoptie, waar de betrokken kinderen nu eenmaal een geschiedenis hebben : zij werden geboren uit een moeder en willen vaak weten waarom deze moeder hen heeft afgestaan.

Il en va tout autrement dans le cas de l'adoption puisque les enfants concernés possèdent déjà une histoire: ils ont une mère biologique et veulent souvent savoir pourquoi elle les a abandonnés.


Werkgevers verwachten resultaten en kinderen hebben tijdens de dag nu eenmaal opvang nodig.

Les employeurs attendent des résultats et les enfants ont besoin que l'on s'occupe d'eux durant la journée.


Al het speelgoed voor kinderen jonger dan drie jaar valt hieronder, aangezien kinderen van deze leeftijd nu eenmaal graag sabbelen (zij hebben immers de neiging om alles in hun mond te stoppen, ook al is het er niet voor bedoeld).

Tous les jouets destinés aux enfants de moins de trois ans sont concernés, étant donné que ces enfants ont une forte tendance à mettre des objets en bouche (c’est-à-dire une tendance à mettre tous les produits en bouche, même si ces derniers n’y sont pas destinés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U begrijpt dat het gevoelig ligt om kinderen, ook nogal kleine kinderen, uit te nodigen om aan dergelijke bijeenkomsten deel te nemen, maar dit is nu eenmaal zo besloten, zodat we ons bij dit voorstel van het Parlement aansluiten.

Vous comprendrez qu’il est délicat d’inviter des enfants, notamment des petits enfants, à prendre part à ces réunions, mais c’est l’objectif qui a été décidé et nous accepterons dès lors également cette proposition du Parlement.


Moe en uitgeput na een lange werkdag is de keuze voor “fast food” nu eenmaal sneller gemaakt dan voor het koken van een gezonde maaltijd. Ouders willen met chips en frisdrankjes voor de televisie tot rust komen en hun kinderen imiteren dat gedrag.

Lorsque les personnes sont fatiguées jusqu’à l’épuisement après une longue journée de travail, il est plus facile pour elles de prendre de la nourriture rapide plutôt que de faire l’effort de cuisiner. Elles ont envie de s’affaler devant la télévision et d’avaler des chips et une boisson gazeuse et leurs enfants imitent leur comportement.


Als deze gebieden eenmaal in kaart zijn gebracht, dan kunnen wij daar - meer dan nu het geval is - activiteiten ontwikkelen die erop gericht zijn de bevolkingsgroepen - in het bijzonder de meest kwetsbare groepen: vrouwen en kinderen - te steunen en ze te helpen onafhankelijk te worden en zich op een andere manier dan via mobiliteit te ontplooien.

Ce repérage fait, on peut y développer plus qu’on ne le fait aujourd’hui des actions visant à soutenir les populations - en particulier les plus vulnérables que sont les femmes et les enfants - et les aider à acquérir une autonomie, à se réaliser autrement que par la mobilité.


In vier vijfde van de gevallen vertrouwt de rechter de kinderen aan de moeder toe, onder andere omdat de emancipatie van vrouwen en van vaders in de opvoeding van kinderen nu eenmaal het traditionele rollenpatroon nog niet heeft doorbroken.

Dans quatre cas sur cinq, le juge confie les enfants à la mère, entre autres parce que l'émancipation des femmes et des pères dans l'éducation des enfants n'a pas encore rompu avec le schéma traditionnel des rôles.


In hun uitroeiingstrategie vermoordden de nazi's ook 200.000 kinderen omdat joodse kinderen nu eenmaal volwassenen worden.

La stratégie d'extermination nazie a aussi assassiné 200.000 enfants rien que parce que les enfants juifs deviennent un jour des adultes.


Zij horen nu eenmaal niet thuis bij gezinnen met jonge kinderen of bij mensen zonder enige ervaring.

Ceux-ci n'ont pas leur place dans des familles qui comptent de jeunes enfants ou chez des personnes sans la moindre expérience.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen nu eenmaal' ->

Date index: 2023-06-18
w