Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen uit marokko probleemloos konden " (Nederlands → Frans) :

Hiermee heeft het Gentse Hof van Beroep een juridisch precedent geschapen, want hiermee gaat het Hof in tegen het feit dat ondertussen al meer dan 80 ouderparen hun adoptie van kinderen uit Marokko probleemloos konden laten legaliseren door de Jeugdrechtbanken in Brussel en Wallonië.

Elle a ainsi créé un précédent en allant à contre-courant des tribunaux de la jeunesse de Bruxelles et de Wallonie qui, dans le même temps, ont légalisé plus de 80 adoptions d'enfants originaires du Maroc.


Hoe is deze beslissing te rijmen met het feit dat voor de Franstalige rechtbanken adopties uit Marokko wel probleemloos verliepen? En dat de twee andere Vlaamse proefdossiers die voor de Nederlandstalige kamer van de Brusselse Jeugdrechtbank gebracht werden, wel een goede afloop kende.

Comment concilier cette décision avec la reconnaissance aisée des adoptions d'enfants marocains par les tribunaux francophones et par la chambre néerlandaise du Tribunal de la jeunesse de Bruxelles ?


Deze mensen willen ontdekken wat er geworden is van hun uit elkaar gehaalde families, hoe ze in hun onderhoud konden voorzien nadat al hun materiële en financiële middelen werden afgenomen, wat er geworden is van de kinderen die van de ene dag op de andere niet meer naar school konden.

Ces personnes veulent découvrir ce que sont devenues les familles séparées, comment elles ont assumé leur subsistance alors qu'elles étaient privées de toute ressource matérielle et financière, ce que sont devenus les enfants dont on a brutalement sectionné la scolarité.


Op het ogenblik dat de wetgever, bij de wet van 13 juni 1991, artikel 11 van het Wetboek wijzigde om de Belgische nationaliteit automatisch toe te kennen aan de kinderen die in België zijn geboren uit een buitenlandse ouder die zelf in België is geboren, bepaalde hij eveneens dat die Belgen niet het voorwerp van een vervallenverklaring van de nationaliteit konden uitmaken, en wijzigde hij bijgevolg artikel 23 van het Wetboek.

Lorsque, par la loi du 13 juin 1991, le législateur modifia l'article 11 du Code en vue d'attribuer automatiquement la nationalité belge aux enfants nés en Belgique d'un parent étranger né lui-même en Belgique, il disposa également que ces Belges ne pouvaient faire l'objet d'une déchéance de nationalité, et modifia en conséquence l'article 23 du Code.


De SVB betaalt dubbele kinderbijslag uit voor 124 kinderen in Egypte. Dat is veel vergeleken bij de 144 kinderen in Marokko voor wie dubbele kinderbijslag wordt betaald.

La SVB verse des allocations familiales doubles pour 124 enfants en Égypte, ce qui est beaucoup comparé aux 144 enfants qui reçoivent des allocations doubles au Maroc. 1. Combien d'enfants qui vivent à l'étranger et dont les parents ne sont pas belges reçoivent des allocations familiales versées par les autorités belges?


Ray of Hope, de adoptieorganisatie, had een schriftelijke bevestiging gekregen van Kind en Gezin dat de acht kinderen uit voornoemde provincie om humanitaire redenen naar België konden komen.

Ray of Hope, l'organisme d'adoption, avait reçu une confirmation écrite de Kind en Gezin indiquant que pour des raisons humanitaires, huit enfants de cette province allaient arriver.


Reeds in 2006 bleek uit een onderzoek van het OIVO dat in 80% van de winkelpunten van de Nationale Loterij minderjarigen probleemloos krasbiljetten en Lottoformulieren konden kopen.

Déjà en 2006, une étude du CRIOC avait révélé que les mineurs pouvaient se procurer sans problème des billets à gratter et des formulaires de Lotto dans 80% des points de vente de la Loterie Nationale.


Hierop bestaan echter enkele uitzonderingen: - een tijdelijk verblijf (maximum twee maanden, uit te breiden tot zes maanden om gezondheidsredenen) van een kind in het buitenland terwijl het normaal met zijn ouders in België woont; - verblijf in het buitenland beperkt tot de schoolvakanties; - verblijf in een land van de EER; - verblijf in landen waarmee een bilaterale overeenkomst is afgesloten (Turkije, Algerije, Marokko, Tunesië, ex-Joegoslavië en Zwitserland) mits enkele be ...[+++]

Il y a toutefois quelques exceptions: - un séjour temporaire (maximum deux mois, porté à six mois pour des raisons de santé) d'un enfant à l'étranger alors qu'il habite normalement en Belgique avec ses parents; - un séjour à l'étranger limité aux vacances scolaires; - un séjour dans un pays de l'EEE; - un séjour dans des pays avec lesquels un accord bilatéral a été conclu (Turquie, Algérie, Maroc, Tunisie, ex-Yougoslavie et Suisse) moyennant quelques restrictions: - généralement jusqu'à l'âge de 14 ans seulement (ou 25 ans pour les étudiants); - généralement pour maximum 4 enfants; - généralement à un barème inférieur; - des études ...[+++]


Ik verneem uit de pers dat de minister van Justitie geconfronteerd wordt met het dossier van een Marokkaanse vrouw die al vijf jaar vecht om haar vier kinderen, die door haar man tijdens een vakantie in Marokko achtergelaten werden, terug te krijgen.

J'apprends en lisant la presse que le ministre de la Justice est confronté au dossier d'une Marocaine qui se bat depuis cinq ans pour récupérer quatre de ses enfants que son mari a laissés au Maroc lors de vacances passées dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen uit marokko probleemloos konden' ->

Date index: 2021-11-07
w