Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen van personeelsleden werd opgegeven » (Néerlandais → Français) :

­ Het project van een collectieve verzekering voor de opvang thuis van zieke kinderen van personeelsleden werd opgegeven, omdat de persoonlijke bijdrage van de ouders in deze dienstverlening te hoog was.

­ L'étude d'un projet d'assurance collective pour la garde à domicile des enfants malades a dû être abandonnée à cause de la quote-part trop élevée demandée aux parents pour couvrir les prestations.


Wat de kinderopvang gedurende de vakantie betreft kan ik u meedelen dat 47 kinderen (tussen 3 en 12 jaar) van personeelsleden ervan gebruik hebben gemaakt en dat voor 117 kinderen van personeelsleden een financiële tussenkomst in de kosten voor de opvang (250 F per dag) werd betaald als ze deelnemen aan activiteiten van een beta ...[+++]

En ce qui concerne l'accueil des enfants lors des vacances, je peux vous signaler que 47 enfants (âgés de 3 à 12 ans) de membres du personnel y ont fait appel, et que pour 117 enfants de membres du personnel une intervention financière a été payée pour les frais de l'accueil (250 francs par jour) lorsqu'ils participent à des activités d'une structure payante d'accueil et/ou de loisirs.


Overgangsbepaling voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren In afwijking van artikel 26, § 1, wordt een certificaat over de kennis van het Duits dat vóór 1 september 2014 op het vereiste kennisniveau door het selectiebureau van de federale overheid werd afgegeven, beschouwd als een bewijs van de grondige kennis van het Duits voor de personeelsleden vermeld in artikel 10.2 van het de ...[+++]

Disposition transitoire relative au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes Par dérogation à l'article 26, § 1 , un certificat de la connaissance de la langue allemande délivré avant le 1 septembre 2014, au niveau requis, par le bureau de sélection de l'administration fédérale est considéré comme preuve de la connaissance approfondie de la langue allemande pour les membres du personnel visés à l'article 10.2 du décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes.


Initiatieven die terzake uitgewerkt worden concretiseren zich soms in projecten die een full-time job impliceren voor andere personeelsleden; zo werd bijvoorbeeld in onze FOD een kinderdagverblijf opgericht voor kinderen van de personeelsleden, dit om hun beroepsleven en privé-leven beter met mekaar in overeenstemming te brengen.

Ceci étant, les initiatives développées en cette matière se concrétisent quelque fois par des projets impliquant un travail full time pour d'autres agents; ainsi, par exemple, afin de favoriser la conciliation des impératifs professionnels et de vie privée de ses agents, une crèche pour le personnel dudit SPF a été créée.


Overwegende bovendien dat het opportuun is gebleken het toepassingsgebied van de rechthebbenden van de prestaties van de sociale dienst uit te breiden tot de echtgenoten, samenwonenden en kinderen ten laste van de gepensioneerde personeelsleden van het betrokken departement, en tot de weduwen, weduwenaren en wezen van deze gepensioneerde personeelsleden; dat die uitbreiding door de sociale dienst op zich zal worden genomen binnen de grenzen van de subsidie die hem werd toegekend ...[+++]

Considérant en outre qu'il est apparu opportun d'étendre le champ des bénéficiaires des prestations du service social aux époux, cohabitants et enfants à charge des agents pensionnés du département concerné, et aux veuves, veufs et orphelins de ces agents pensionnés; Que cette extension sera prise en charge par le service social dans la limite de la subvention qui lui est accordée; Que dans l'intérêt des bénéficiaires, il y a lieu de faire entrer en vigueur cette modification dans les plus brefs délais;


­ Het project van een collectieve verzekering voor de opvang thuis van zieke kinderen van personeelsleden werd opgegeven, omdat de persoonlijke bijdrage van de ouders in deze dienstverlening te hoog was.

­ L'étude d'un projet d'assurance collective pour la garde à domicile des enfants malades a dû être abandonnée à cause de la quote-part trop élevée demandée aux parents pour couvrir les prestations.


Alle personeelsleden van de diensten bedoeld in artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 18 oktober 2001, die behoren tot een dienst dat door een personeelslid van de diensten van de Gewestregering als keuze werd opgegeven.

Les membres du personnel des services visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 précité, pour autant qu'ils appartiennent à un service qui correspond au(x) choix émis par l'agent des services du Gouvernement régional.


Initiatieven die terzake uitgewerkt worden concretiseren zich soms in projecten die een full-time job impliceren voor andere personeelsleden; zo werd bijvoorbeeld in onze FOD een kinderdagverblijf opgericht voor kinderen van de personeelsleden, dit om hun beroepsleven en privé-leven beter met mekaar in overeenstemming te brengen.

Ceci étant, les initiatives développées en cette matière se concrétisent quelque fois par des projets impliquant un travail full time pour d'autres agents; ainsi, par exemple, afin de favoriser la conciliation des impératifs professionnels et de vie privée de ses agents, une crèche pour le personnel dudit SPF a été créée.


4° a) indien het over een aanwerving gaat voor bepaalde tijd, bij de indiensttreding een medisch attest overleggen dat niet langer dan zes maanden tevoren werd opgegeven en waaruit blijkt dat de gezondheid van de kandidaat in een zodanige toestand verkeert, dat hij de gezondheid van de studenten en andere personeelsleden niet in gevaar kan brengen;

a) s'il s'agit d'un engagement à durée déterminée, remettre, lors de l'entrée en fonction, un certificat médical, daté de moins de six mois, attestant que le candidat se trouve dans des conditions de santé telles qu'il ne puisse mettre en danger celle des étudiants et des autres membres du personnel;


Het bericht van vacante betrekking wordt, ofwel individueel overhandigd aan de betrokken personeelsleden tegen ontvangstbewijs dat de handtekening draagt alsmede de datum waarop het werd afgeleverd, ofwel bij een ter post aangetekend schrijven gezonden aan het door de betrokkene laatst opgegeven adres.

L'avis de vacance d'emploi est, soit remis individuellement aux agents intéressé contre récépissé portant la signature et la date à laquelle il est délivré, soit envoyé par lettre recommandée à la poste, à la dernière adresse indiquée par l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen van personeelsleden werd opgegeven' ->

Date index: 2024-08-16
w