Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen wonen uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

2. De gerechtigden die uitsluitend een Belgische prestatie ontvangen en die in Tunesië wonen, hebben recht op de in dit artikel voorziene gezinsbijslag voor de kinderen die in Tunesië wonen.

2. Les titulaires qui reçoivent exclusivement une prestation belge et qui résident en Tunisie ont droit aux allocations familiales prévues dans le présent article pour les enfants résidant en Tunisie.


2. De gerechtigden die uitsluitend een Tunesische prestatie ontvangen en die in België wonen, hebben voor de kinderen die in België wonen recht op de gezinsbijslag waarin dit artikel voorziet.

2. Les titulaires qui reçoivent exclusivement une prestation tunisienne et qui résident en Belgique ont droit aux allocations familiales prévues dans le présent article pour les enfants résidant en Belgique.


Deze maatregel geldt niet voor de werknemers die alleen wonen of die uitsluitend samenwonen met één of meer kinderen die zij ten laste hebben en voor de belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof).

Cette mesure ne s'applique pas aux travailleurs qui habitent seuls ou qui cohabitent exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge et aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs).


Deze maatregel geldt niet voor de werknemers die alleen wonen of die uitsluitend samenwonen met één of meer kinderen die zij ten laste hebben en voor de belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof).

Cette mesure ne s'applique pas aux travailleurs qui habitent seuls ou qui cohabitent exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge et aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs).


Deze maatregel geldt niet voor de werknemers die alleen wonen of die uitsluitend samenwonen met één of meer kinderen die zij ten laste hebben en voor de belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof).

Cette mesure ne s'applique pas aux travailleurs qui habitent seuls ou qui cohabitent exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge et aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs).


Deze maatregel geldt niet voor de werknemers die alleen wonen of die uitsluitend samenwonen met één of meer kinderen die zij ten laste hebben en voor de belastingplichtigen die genieten van een thematisch verlof (ouderschapsverlof, medische bijstand, palliatief verlof).

Cette mesure ne s'applique pas aux travailleurs qui habitent seuls ou qui cohabitent exclusivement avec un ou plusieurs enfants à charge et aux contribuables bénéficiant d'un congé thématique (congé parental, assistance médicale, soins palliatifs).


Overwegende dat het in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 574/72 vervatte voorschrift, waarin wordt bepaald dat het recht op gezinsbijslag verschuldigd is krachtens de wetgeving van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan de kinderen wonen, uitsluitend van toepassing is wanneer de persoon die de beroepswerkzaamheden uitoefent in de Lid-Staat van de woonplaats die aanleiding geeft tot de overdracht van de voorrang, de echtgeno(o)t(e) van de werknemer of voormalige werknemer is, ongeacht of de echtgeno(o)t(e) zelf al dan niet recht op de bijslag heeft;

considérant que la règle visée à l'article 10 du règlement (CEE) no 574/72, selon laquelle le droit aux prestations familiales découle de la législation de l'État membre sur le territoire duquel les enfants résident, est uniquement applicable lorsque la personne qui exerce l'activité professionnelle, dans l'État membre de résidence donnant lieu au transfert de prirorité, est le conjoint du travailleur salarié ou ex-salarié, que le conjoint ait lui-même ou elle-même droit aux prestations ou non;


Ingeval de ouder of de adoptant na 3 juni 1995 Belg is geworden, worden zijn kinderen met toepassing van artikel 12 van het WBN Belg als gezamenlijk gevolg, zelfs als zij niet bij hem wonen, met als enig voorbehoud dat een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing het ouderlijk gezag niet uitsluitend aan de andere ouder heeft toevertrouwd (of de ouder die Belg werd niet heeft ontzet van het ouderlijk gezag).

Si l'auteur ou l'adoptant est devenu Belge après le 3 juin 1995, ses enfants deviennent Belges par effet collectif, en application de l'article 12 du CNB, même s'ils ne vivent pas avec lui, sous la seule réserve qu'une décision judiciaire coulée en force de chose jugée n'ait pas confié l'autorité parentale en exclusivité à l'autre auteur (ou n'ait pas déchu l'auteur devenu Belge de l'autorité parentale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen wonen uitsluitend' ->

Date index: 2021-11-24
w