Dit zijn belangrijke kwesties voor het personeel van plaatselijke bestuursorganen, dat vaak geen ervaring of training heeft op het gebied van kinderwelzijn en de relatie tussen mensenrechten en immigratiebepalingen, omdat het gevaar bestaat dat zij zo hun plichten zullen verzaken die voortvloeien uit de Kinderwet van 1989, de Mensenrechtenwet van 1998 en de VN-Overeenkomst inzake de rechten van het kind.
De graves problèmes se posent aux fonctionnaires des services publics locaux qui n’ont peut-être pas de l’expérience ou la formation nécessaires pour établir un juste équilibre entre, d’une part, des considérations relatives à la protection de l’enfance et aux droits de l’homme et, d’autre part, la réglementation de l’immigration et risquent ainsi de manquer aux obligations qui leur incombent en vertu de la loi sur l’enfance de 1989 et de la loi sur les droits de l’homme de 1998, ainsi qu’en vertu de la convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant.