Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
Wet ter preventie van kindsoldaten

Vertaling van "kindsoldaten duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Wet ter preventie van kindsoldaten

Child Soldier Prevention Act | Loi de protection des enfants-soldats


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Gelet op de verklaring van de Belgische regering in het federale regeerakkoord (2003), dat de problematiek van de kindsoldaten duidelijk vermeldt, en dat een actief vredes- en Afrikabeleid propageert (artikelen 2, 4 en 7);

— Vu la déclaration du gouvernement belge dans l'accord de gouvernement fédéral (2003), qui mentionne clairement le problème des enfants-soldats et qui prône une politique de paix et une politique africaine actives (articles 2, 4 et 7);


— Gelet op de verklaring van de Belgische regering in het federale regeerakkoord (2003), dat de problematiek van de kindsoldaten duidelijk vermeldt, en dat een actief vredes- en Afrikabeleid propageert (artikelen 2, 4 en 7);

— Vu la déclaration du gouvernement belge dans l'accord de gouvernement fédéral (2003), qui mentionne clairement le problème des enfants-soldats et qui prône une politique de paix et une politique africaine actives (articles 2, 4 et 7);


De recente wijziging van de wet betreffende de internationale samenwerking, die door deze commissie werd geïnitieerd, waarbij de rechten van het kind als vierde transversaal thema werden ingeschreven, verschaft de Belgische overheid bovendien een uitstekend kader om de problematiek van kindsoldaten, één van de zwaarste schendingen van de rechten van het kind, op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze op te nemen in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking.

La modification récente de la loi relative à la collaboration internationale, qui fut initiée au sein de cette commission et qui fait des droits de l'enfant le quatrième thème transversal de cette collaboration, procure en outre aux autorités belges un excellent cadre pour reprendre dans la politique de la coopération au développement la problématique des enfants soldats, une des plus graves violations des droits de l'enfant.


De Senaat vindt voor zijn aanbevelingen ook een ruim draagvlak binnen de samenleving. Dit bleek duidelijk uit de hoorzittingen die eerder in de Senaat plaatsvonden, evenals uit het krachtige werk van de Belgische coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten.

Les recommandations du Sénat trouvent un large écho au sein de la société, comme il ressort des audiences qui ont eu lieu précédemment au Sénat et du travail opiniâtre de la « Coalition belge contre l'utilisation d'enfants soldats ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is iets anders dan het opstellen van lijsten van bijvoorbeeld landen die de rekrutering van kindsoldaten toestaan, waar heel duidelijke indicatoren voor bestaan.

Ceci est différent, par exemple, de l’établissement d’une liste des pays autorisant le recrutement des enfants soldats, pour laquelle il existe des indicateurs clairs.


Op dit terrein bestaan duidelijk nog een kennisachterstand in het veld. Zo vond bijvoorbeeld voor de missie in de Democratische Republiek Congo geen scholing plaats over de rechten van kinderen en de richtsnoeren, zodat het EVDB-personeel eenvoudigweg niet weet wat het moet doen wanneer het met kindsoldaten wordt geconfronteerd.

Il existe évidemment un manque de compréhension dans ce domaine. Par exemple, lors de la mission en République démocratique du Congo, aucune formation sur les droits des enfants et les orientations n’a été donnée, de sorte que, lorsque le personnel de la mission PESD rencontrait des enfants soldats, il ne savait tout simplement pas quoi faire.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandighe ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]


4. onderstreept dat de bestrijding van kinderhandel en het inzetten van kindsoldaten voor de Europese Unie een politieke prioriteit moet vormen, wat bij de budgettaire onderhandelingen tot uiting moet komen in passende begrotingsmiddelen op een specifieke nieuwe lijn die het optreden van de Unie op dit gebied efficiënter en duidelijker maakt, en ook in het kader van het EOF en de regionale toewijzingen daarvoor gestalte krijgt;

4. souligne que la lutte contre la traite des enfants et l'utilisation d'enfants soldats doit constituer une priorité politique pour l'Union européenne, qui doit se traduire dans les arbitrages budgétaires par une allocation budgétaire adéquate, sur une ligne spécifique à créer afin de renforcer l'efficacité et la lisibilité de l'action de l'Union en ce domaine, ainsi que dans le cadre du FED et notamment de ses programmes de financement régionaux;


4. onderstreept dat de bestrijding van kinderhandel en het inzetten van kindsoldaten voor de Europese Unie een politieke prioriteit moet vormen, wat bij de budgettaire onderhandelingen tot uiting moet komen in passende begrotingsmiddelen op een specifieke nieuwe lijn die het optreden van de Unie op dit gebied efficiënter en duidelijker maakt, en ook in het kader van het EOF en de regionale toewijzingen daarvoor gestalte krijgt;

4. souligne que la lutte contre la traite des enfants et l'utilisation d'enfants-soldats doit constituer une priorité politique pour l'Union européenne, qui doit se traduire dans les arbitrages budgétaires par une allocation budgétaire adéquate, sur une ligne spécifique à créer afin de renforcer l'efficacité et la lisibilité de l'action de l'Union en ce domaine, ainsi que dans le cadre du FED et notamment de ses programmes de financement régionaux;


De minister verklaarde toen duidelijk dat er in ons leger geen kindsoldaten zijn: `In België zijn er in de scholen voor onderofficieren studenten van 16 jaar, maar dit zijn geen militairen.

Le ministre a alors clairement expliqué qu'il n'y avait pas d'enfants soldats au sein de notre armée : il y a des étudiants de 16 ans dans nos écoles pour sous-officiers, mais ce ne sont pas des militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindsoldaten duidelijk' ->

Date index: 2021-07-15
w