Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinesitherapeut de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde " (Nederlands → Frans) :

— De ontvangstbewijzen en de getuigschriften voor verstrekte hulp : één exemplaar wordt gegeven aan de patiënt, één exemplaar blijft bij de kinesitherapeut; de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde informatie als het verstrekkingenregister; die informatie bevindt zich ook op dezelfde plaats als het vers ...[+++]

— Les reçus et les attestations de soins donnés : un exemplaire est fourni au patient et un autre est conservé par le kinésithérapeute; les attestations de soins donnés contiennent les mêmes informations qu'un registre de prestations; ces informations sont également conservées au même endroit qu'un registre de prestations, à savoir au cabinet du praticien.


— De ontvangstbewijzen en de getuigschriften voor verstrekte hulp : één exemplaar wordt gegeven aan de patiënt, één exemplaar blijft bij de kinesitherapeut; de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde informatie als het verstrekkingenregister; die informatie bevindt zich ook op dezelfde plaats als het vers ...[+++]

— Les reçus et les attestations de soins donnés : un exemplaire est fourni au patient et un autre est conservé par le kinésithérapeute; les attestations de soins donnés contiennent les mêmes informations qu'un registre de prestations; ces informations sont également conservées au même endroit qu'un registre de prestations, à savoir au cabinet du praticien.


Art. 7. § 1. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten de algemene vermeldingen die op de bij dit besluit gevoegde modellen voorkomen.

Art. 7. § 1 . Les formules de reçu-attestation de soins portent les mentions générales qui figurent aux modèles annexés au présent arrêté.


Art. 4. Artikel 32 van dezelfde verordening wordt vervangen als volgt : " Art. 32. De getuigschriften voor verstrekte hulp en van aflevering in bijlage van deze verordening die van toepassing waren op 30 juni 2015, mogen, bij wijze van overgangsregeling, door de zorgverleners worden gebruikt tot en met 30 juni 2016 " .

Art. 4. L'article 32 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 32 Les attestations de soins et de fournitures figurant en annexe au présent règlement qui étaient en vigueur le 30 juin 2015 peuvent, à titre transitoire, être utilisées par les dispensateurs de soins jusqu'au 30 juin 2016 inclus».


Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.

Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.


Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.

Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.


Art. 13. De formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten de algemene vermeldingen die op het bij dit besluit gevoegde model voorkomen.

Art. 13. Les formules de reçu-attestation de soins portent les mentions générales qui figurent au modèle annexé au présent arrêté.


De ambtenaar belast met de algemene leiding van de bevoegde diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën of de door hem aangeduide ambtenaar, kan onder de door eerstgenoemde bepaalde voorwaarden, gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van de toepassing van de bepalingen van dit besluit en in dezelfde mate onderwerpen aan de overeenkomstige bepalingen die het gebruik regelen van de formulieren van ...[+++]

Le fonctionnaire en charge de la direction générale des services compétents du Service public fédéral Finances, ou le fonctionnaire désigné par lui, peut, aux conditions déterminées par le premier nommé, dispenser totalement ou partiellement de l'application des dispositions du présent arrêté et soumettre dans la même mesure aux dispositions correspondantes qui règlent l'usage des formules d'attestation de soins et de la vignette de concordance dans les établissements de soins de santé qui possèdent la personnalité juridique :


De directeur-generaal van de Administratie der directe belastingen of de door hem aangewezen ambtenaar, kan onder de door eerstgenoemde bepaalde voorwaarden, gehele of gedeeltelijke vrijstelling verlenen van de toepassing van de bepalingen van dit besluit en in dezelfde mate de overeenkomstige bepalingen die het gebruik regelen van de formulieren van getuigschriften voor vers ...[+++]

Le directeur général de l'Administration des contributions directes ou le fonctionnaire désigné par lui peut, aux conditions déterminées par le premier nommé, dispenser totalement ou partiellement de l'application des dispositions du présent arrêté et soumettre dans la même mesure aux dispositions correspondantes qui règlent l'usage des formules d'attestation de soins et de la vignette de concordance dans les établissements de soins de santé qui possèdent la personnalité juridique :


Alle artsen kunnen de dienst getuigschriften voor verstrekte hulp contacteren via de oproepnummers vermeld in de laatste persmededeling, om binnen dezelfde termijn van 10 werkdagen in hun behoeften te voorzien.

Tous les médecins peuvent contacter le service Attestation de soins donnés via les numéros d'appel mentionnés dans le dernier communiqué de presse, afin que leurs besoins soient rencontrés toujours dans un délai de 10 jours ouvrables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinesitherapeut de getuigschriften voor verstrekte hulp bevatten dezelfde' ->

Date index: 2023-11-19
w