Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Kinesitherapeut
Masseur-kinesitherapeut
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stagiair-kinesitherapeut

Vertaling van "kinesitherapeut moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel patiënten hebben nog een behandeltraject lopen dat startte van voor de overeenkomst met de diagnostische centra (de zogenaamde F-lijsten)? a) Om hoeveel patiënten gaat het? b) Hoeveel sessies bij de kinesitherapeut moeten zij nog doorlopen? c) Klopt het dat zij geen recht hebben op terugbetaling van sessies bij de psycholoog/psychotherapeut en dus enkel graduele oefentherapie krijgen?

2. Combien de patients suivent toujours un trajet de soins entamé avant la convention pour les centres de diagnostic (les "listes F")? a) De combien de patients s'agit-il? b) À combien de séances de kinésithérapie doivent-ils encore prendre part? c) Est-il exact qu'ils n'ont pas droit au remboursement des séances auprès d'un psychologue/psychothérapeute et qu'ils ne bénéficient dès lors que d'une thérapie par exercices graduels?


Als gevolg van die maatregel zou de zorgverlener, in casu de kinesitherapeut, zijn/haar kind naar een collega moeten doorverwijzen.

Une mesure qui obligerait le prestataire de soins, en l'occurrence kiné, à envoyer son enfant chez l'un de ses confrères.


De geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (GDT's), die op het federale niveau werden opgericht, waarin de huisartsen, de kinesitherapeut, de verantwoordelijken voor de mantelzorg en dergelijke. Samenkomen om te bepalen welke zorg de betrokkene nodig heeft, moeten volgens de minister een belangrijke rol spelen.

Les services intégrés de soins à domicile (SISD), qui ont été créés au niveau fédéral et au sein desquels les médecins généralistes, le kinésithérapeute, les responsables des soins de proximité, etc. se réunissent pour définir les soins dont l'intéressé a besoin, doivent, selon le ministre, jouer un rôle de premier plan.


3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren manuele therapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de manuele therapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden.

3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1200 heures effectives en thérapie manuelle ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la thérapie manuelle, doivent être conservés par le kinésithérapeute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren neurologische kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de neurologische kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden.

3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1 200 heures effectives en kinésithérapie neurologique ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie neurologique, doivent être conservés par le kinésithérapeute.


3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren respiratoire kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de respiratoire kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden.

3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1200 heures effectives en kinésithérapie respiratoire ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie respiratoire doivent être conservés par le kinésithérapeute.


3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1 200 effectieve uren bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de bekkenbodemreëducatie en perinatale kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden.

3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1 200 heures effectives en kinésithérapie rééducation abdomino-pelvienne et kinésithérapie périnatale ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la rééducation abdomino-pelvienne et kinésithérapie périnatale, doivent être conservés par le kinésithérapeute.


3° de documenten die aantonen dat aan bovengenoemde vervolmaking is voldaan en dat de kinesitherapeut minimum 1200 effectieve uren pediatrische kinesitherapie heeft uitgeoefend of wezenlijk door wetenschappelijk onderzoek tot het domein van de pediatrische kinesitherapie bijgedragen heeft, moeten door de kinesitherapeut bewaard worden.

3° les documents qui attestent qu'il a satisfait au perfectionnement susmentionné, et que le kinésithérapeute a exercé un minimum de 1200 heures effectives en kinésithérapie pédiatrique ou a contribué réellement à la recherche scientifique dans le domaine de la kinésithérapie pédiatrique, doivent être conservés par le kinésithérapeute.


De personeelsnorm (art. 39, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit) wordt per 30 zorgbehoevende patiënten uitgedrukt en bedraagt 12 personeelsleden, waarvan maximaal 6 verzorgingspersoneelsleden zijn, en minimum 6 een kwalificatie moeten hebben van opvoeder, maatschappelijk assistent, orthopedagoog, ergotherapeut, psycholoog, kinesitherapeut of verpleegkundige, bij voorkeur psychiatrisch verpleegkundige.

La norme de personnel (art. 39, § 2, du même arrêté) est exprimée par 30 patients nécessitant des soins et s'élève à 12 membres du personnel dont au maximum 6 membres du personnel soignant, et au minimum 6 qui doivent avoir une qualification d'éducateur, d'assistant social, d'orthopédagogue, d'ergothérapeute, de psychologue, de kinésithérapeute ou d'infirmier, de préférence d'infirmier psychiatrique.


de oprichting in het najaar 2006 van multidisciplinaire teams in de psychiatrische afdelingen van de strafinrichtingen en in de afdelingen tot bescherming van de maatschappij van Justitie (op dit ogenblik is er buiten het te kleine aantal uren voor psychiatrie, geen enkele omkadering); deze teams moeten de geïnterneerden behandelen en zullen samengesteld zijn uit een psychiater, een psycholoog en een maatschappelijk werker, een psychiatrisch verpleegkundige, een ergotherapeut en een kinesitherapeut;

la création, dès l'automne 2006, d'équipes de soins multidisciplinaires dans les annexes psychiatriques des prisons et dans les sections de défense sociale de la Justice (il n'existe aujourd'hui aucun encadrement, si ce n'est les heures de psychiatrie, trop rares) ; ces équipes seront chargées du traitement des internés et comprendront un psychiatre, un psychologue et un assistant social, un infirmier psychiatrique, un ergothérapeute et un kinésithérapeute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinesitherapeut moeten' ->

Date index: 2022-01-28
w